農父

唐代 張碧
運鋤耕劚侵星起,隴畝豐盈滿家喜。 到頭禾黍屬他人,不知何處拋妻子。
yùn chú gēng zhú qīn xīng   lǒng fēng yíng mǎn 滿 jiā
dào tóu shǔ shǔ rén   zhī chǔ pāo

注釋

  • 農父:年老的農民。斸:鋤地用的農具。
  • 拋:拋棄,這裡作賣掉解。

譯文

每天星星還沒有墜落(披星戴月去勞動),就去田間勞動,辛辛苦苦,待到莊稼豐收在望的時候,全家是多麼高興呀!

到頭來,豐收所得將會全被官家剝削去了。家中無法生活,不知哪一天就會把自己的妻子兒女賣掉呢!

注釋

農父:年老的農民。斸(音zhu):鋤地用的農具。前兩句說,每天星星還沒有墜落(披星戴月去勞動),就去田間勞動,辛辛苦苦,待到莊稼豐收在望的時候,全家是多麼高興呀!拋:拋棄,這裡作賣掉解。後兩說,到頭來,豐收所得將會全被官家剝削去了。家中無法生活,不知哪一天就會把自己的妻子兒女賣掉呢!

淺析

  這是一首替農民呼籲的反抗詩。作者從現實生活的鬥爭中,攝取典型事件,通過諷喻的形式,加以生動的刻劃,深刻揭露了封建統治者殘酷剝削和壓迫人民的不合理現象。這首詩,一二兩句,寫出農父勤勤懇懇,早出晚歸的辛勤勞動和「壟畝豐盈」給全家帶來的歡喜。這是單純敘事,全由正面寫起。三四兩句,發出議論,用一「屬」字,寫出「禾黍」的歸屬,又用一「拋」字,寫出農父一件極為普通的「運鋤耕斸」之事,把封建社會官府和莊園盤剝、壓迫農民的慘狀,作了深刻的揭露。