擬輓歌辭 其二
在昔無酒飲,今但湛空觴。
春醪生浮蟻,何時更能嘗?
餚案盈我前,親舊哭我傍。
欲語口無音,欲視眼無光。
昔在高堂寢,今宿荒草鄉。
荒草無人眠,極視正茫茫。
一朝出門去,歸來夜未央。
zài
在
xī
昔
wú
無
jiǔ
酒
yǐn
飲
,
jīn
今
dàn
但
zhàn
湛
kōng
空
shāng
觴
。
。
chūn
春
láo
醪
shēng
生
fú
浮
yǐ
蟻
,
hé
何
shí
時
gèng
更
néng
能
cháng
嘗
?
yáo
餚
àn
案
yíng
盈
wǒ
我
qián
前
,
qīn
親
jiù
舊
kū
哭
wǒ
我
bàng
傍
。
。
yù
欲
yǔ
語
kǒu
口
wú
無
yīn
音
,
yù
欲
shì
視
yǎn
眼
wú
無
guāng
光
。
。
xī
昔
zài
在
gāo
高
táng
堂
qǐn
寢
,
jīn
今
sù
宿
huāng
荒
cǎo
草
xiāng
鄉
。
。
huāng
荒
cǎo
草
wú
無
rén
人
mián
眠
,
jí
極
shì
視
zhèng
正
máng
茫
máng
茫
。
。
yī
一
zhāo
朝
chū
出
mén
門
qù
去
,
guī
歸
lái
來
yè
夜
wèi
未
yāng
央
。
。