南海旅次

唐代 曹松
憶歸休上越王台,歸思臨高不易裁。 為客正當無雁處,故園誰道有書來。 城頭早角吹霜盡,郭里殘潮盪月回。 心似百花開未得,年年爭發被春催。
guī xiū shàng yuè wáng tái   guī lín gāo cái
wèi zhèng dāng yàn chù   yuán shuí dào yǒu shū lái
chéng tóu zǎo jiǎo chuī shuāng jǐn   guō cán cháo dàng yuè huí
xīn shì bǎi huā kāi wèi   nián nián zhēng bèi chūn cuī

注釋

  • 越王台:漢代南越王尉佗所建,遺址在今廣州越秀山。裁:剪,斷。
  • 當:一作「逢」。無雁處:大雁在秋天由北方飛向南方過冬,據說飛至湖南衡山則不再南飛了。南海在衡山以南,故曰「無雁處」。
  • 霜盡:此處指天亮了。廣州天氣暖和,天一亮霜便不見了。郭:古代在城的外圍加築的一道圍牆。盪:一作「帶」。
  • 發:一作「向」。

譯文

抒發內心的懷鄉之情最好不要登上越王台,因為登高望遠只會使內心的思鄉情結更加無法排解。

我正在南海這個鴻雁無法飛到的地方客居,故園的音訊又有誰可以傳達呢?

城頭的角聲吹去了霜華,天已經亮了,護城河裡尚未退盡的潮汐還蕩漾著殘月的投影。

長年鬱結在心中的歸思就像含苞待放的花蕾,年年春天一到便被催發開來。

賞析

  此詩抒寫羈旅之情。首聯「憶歸休上越王台,歸思臨高不易裁」,從廣州的著名古蹟越王台落筆,但卻一反前人的那種「遠望當歸」的傳統筆法,獨出心裁地寫成「憶歸休上」,以免歸思泛濫,不易裁斷。如此翻新的寫法,脫出窠臼,把歸思表現得十分婉曲深沉。

  頷聯「為客正當無雁處,故園誰道有書來」,詩人巧妙地運用了鴻雁南飛不過衡山回雁峰的傳說,極寫南海距離故園的遙遠,表現他收不到家書的沮喪心情。言外便有嗟怨客居過於邊遠之意。李煜的「雁來音信無憑」(《清平樂·別來春半》),是寫見雁而不見信的失望;而曹松連雁也見不到,就更談不上期待家書了,因此對句用「誰道有書來」的反問,來表現他的無限懊惱。

  頸聯「城頭早角吹霜盡,郭里殘潮盪月回」,展示了日復一日喚起作者歸思的淒清景色。出句寫晨景,是說隨著城頭淒涼的曉角聲晨霜消盡;對句寫晚景,是說伴著夜晚的殘潮明月復出。這一聯的描寫使讀者想起唐詩中的有關詩句:「三奏未終天便曉,何人不起望鄉愁」(武元衡《單于曉角》);「回潮動客思」(李益《送歸中丞使新羅冊立弔祭》);「舉頭望明月,低頭思故鄉」(李白《靜夜思》)。在唐人心目中,明月、曉角、殘潮,都是牽動歸思的景色。如果說,李白的《靜夜思》寫了一時間勾起的鄉愁,那麼,曹松這一聯的景色,則融進了作者連年羈留南海所產生的了無終期的歸思。

  歸思這樣地折磨著作者,平常時日,還可以勉強克制,可是,當新春到來時,就按捺不住了。因為新春提醒他在異鄉又滯留了一個年頭,使他歸思泉涌,百感交集。「心似百花開未得,年年爭發被春催」,形象地揭示出羈旅逢春的典型心境,把他對歸思的抒寫推向高潮。句中以含苞待放的百花比喻處於抑制狀態的歸心,進而表現每到春天他的心都受到刺激,引起歸思泛濫,那就像被春風催開的百花,競相怒放,不由自主。想像一下號稱花城的廣州,那沐浴在春風裡的鮮花的海洋,讀者不禁為作者如此生動、獨到的比喻讚嘆不已。這出人意表的比喻,生動貼切,表現出歸思的紛亂、強烈、生生不已、難以遏止。寫到這裡,作者的南海歸思在幾經婉轉之後,終於得到了盡情的傾吐。

  這首詩在藝術上進行了富有個性的探索,它沒有採用奇特的幻想形式,也沒有採用借景抒情為主的筆法,而是集中筆墨來傾吐自己的心聲,迂曲婉轉地揭示出複雜的心理活動和細微的思想感情,呈現出情深意曲的藝術特色。

徐燕 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :1320-1321 .

創作背景

  此詩作於唐昭宗光化三年(900年)之前。曹松是舒州(治所在今安徽潛山)人,因屢試不第,長期流落在今福建、廣東一帶。這首詩就是他連年滯留南海(郡治在今廣東省廣州市)時的思歸之作。

于海娣 等 .唐詩鑑賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010 :425 .& 徐燕 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :1320-1321 .