木蘭花·乙卯吳興寒食

宋代 張先
龍頭舴艋吳兒競,筍柱鞦韆游女並。芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。 行雲去後遙山暝,已放笙歌池院靜。中庭月色正清明,無數楊花過無影。
lóng tóu měng ér jìng   sǔn zhù qiū qiān yóu bìng fāng zhōu shí cuì wàng guī   xiù qīng lái dìng
xíng yún hòu yáo shān míng   fàng shēng chí yuàn jìng zhōng tíng yuè zhèng qīng míng   shù yáng huā guò yǐng

注釋

  • 吳興:即今浙江湖州市。寒食:即寒食節,在清明節前二日,古人常在此節日掃墓、春遊。舴艋:形狀如蚱蜢似的小船。吳兒:吳地的青少年。競:指賽龍舟。筍柱:竹竿做的柱子。並:並排。拾翠:古代春遊。婦女們常採集百草,叫做拾翠。秀野:景色秀麗的郊野。踏青:寒食、清明時出遊郊野。來不定:指往來不絕。
  • 行云:指如雲的游女。放:停止。中庭:庭院中。楊花:柳絮。

譯文

吳地的青少年在江上競賽著小龍船,遊春少女們成對地盪著竹鞦韆。有的在水邊採集花草天晚依舊留連。秀美郊野上踏青的人往來牽如蟻線。

游女們走了遠山逐漸昏暗,音樂停下庭院顯得寂靜一片。滿院子裡月光清朗朗的,只有無數的柳絮飄過得無影也無羈絆。

賞析

  這是一首富有生活情趣的遊春與賞月的詞。

  上片通過一組春遊嬉戲的鏡頭,生動地反映出古代寒食佳節的熱鬧場面。

  「龍頭舴艋吳兒競,筍柱鞦韆游女並。」這裡有吳地青年的龍舟競渡的場景,有游女成雙成對笑玩鞦韆的畫面。詞一開頭,不但寫出了人數之眾多,而且渲染了氣氛之熱烈。歡聲笑語,隱約可聞。著一「競」字既寫出了划槳人的矯健和船行的輕疾,又可以想見夾岸助興的喧天鑼鼓和爭相觀看的男女老少。「芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。」這裡有芳洲採花、盡興忘歸的剪影,有秀野踏青,來往不絕的景象。以上四句,句句寫景,句句寫人,景中有人,人為景樂。這種濃墨重彩、翠曳紅搖的筆墨,平添了許多旖旎春光,洋溢著節日的歡樂氣息。

  下片以工巧的畫筆,描繪出春天月夜的幽雅、恬靜的景色。

  「行雲去後遙山暝,已放笙歌池院靜。」游女散後,遠山漸漸昏暗下來;音樂停止,花園顯得異常幽靜。前句中著一「暝」字,突出遠山色彩的暗淡,襯托出遊人去後、夜幕降臨的情景。後句中著一「靜」字,渲染出笙歌已放、池院寂寥無人的氣氛。

  「中庭月色正清明,無數楊花過無影。」時已深夜,萬籟俱寂,院中的月色正是清新明亮的時候,無數的柳絮飄浮空中,沒有留下一絲兒倩影。寫楊花在月下飄浮無影,既極言其小,更極言其輕。這裡寫「無影」是虛,寫無聲是實。這種無影有靜的寫法,令人玩味。月色清明,兩句還寓情於景,反映出作者遊樂一天之後,心情恬淡而又舒暢。詞人雖年事已高,但生活情趣很高,既愛遊春的熱鬧場面,又愛月夜的幽靜景色。他白晝,與鄉民同樂,是一種情趣;夜晚,獨坐中庭,欣賞春宵月色,又是一種情趣。

  詞里表現作者喜愛白天遊春的熱鬧場面,也欣賞夜深:人散後的幽靜景色。反映出作者生命的活力仍然很旺盛,生活興趣還是很高。上片句句景中有人,富有生活情趣。下片「中庭月色正清明,無數楊花過無影」是傳誦的名句,後人認為是在「三影」名句之上。

藍光中.《歷代詩歌選讀·下卷》.廣州:中山大學出版社,2011:52&林力.《宋詞鑑賞大典》.北京:長征出版社,1999:93-94

創作背景

  這首詞此詞作於宋神宗熙寧八年(1075),歲次乙卯,退居故鄉吳興的張先度過了他人生的第八十六個寒食節,寫下了這首詞。

徐德琳,李紅梅.《歷代詞選》.海口:南海出版公司,2005:70&江蘇省政協文史委員會.《我見青山多嫵媚——人與自然主題歷代詩詞選》.南京:江蘇人民出版社,2009:304