滿庭芳·看岳王傳

元代 周德清
披文握武,建中興廟宇,載青史圖書。功成卻被權臣妒,正落奸謀。閃殺人望旌節中原士夫,誤殺人棄丘陵南渡鑾輿。錢塘路,愁風怨雨,長是灑西湖。
wén   jiàn zhōng xīng miào   zài qīng shǐ shū gōng chéng què bèi quán chén   zhèng luò jiān móu shǎn shā rén wàng jīng jié zhōng yuán shì   shā rén qiū líng nán luán 輿 qián táng   chóu fēng yuàn   cháng shì 西

注釋

  • 岳王:即岳飛,宋寧宗時追封為鄂王,故稱岳王。披文握武:指文武雙全。建中興廟宇:岳飛為國竭智盡忠,挫敗了金兵的侵略,使宋朝得以中興。正落奸謀:落入奸臣賊子的陰謀。閃殺人望旌節中原士夫:弄得中原人民只能遙望宋軍撤退,而不能恢復祖國的統一。閃殺:拋閃。旌節:指旌旗儀仗。士夫:宋朝的官員。閃殺人指代中原百姓。誤殺人棄丘陵南渡鑾輿:奸臣殺害了岳飛,致使大宋皇帝渡江南逃,大片國土淪於金人之手。丘陵:泛指國土。鑾輿:天子車駕,代指皇帝,即宋高宗趙構。誤殺人指代皇帝,即宋高宗趙構。錢塘:即今杭州,岳飛在此遇害,後遷葬西湖。

譯文

能文能武的全才,足可以使南宋中興,名字永垂青史。其功績遭到權臣的怨恨,誤中權臣的奸計。中原父老再也盼不來北進的王師,趙宋王朝丟棄祖宗的陵廟向南逃去。錢塘路上,風雨淒淒,滿含愁怨,灑落在西子湖上。

賞析

  這首小令中歌頌的是宋代名將岳飛,前半部分以敘事為主,後半部分將議論與抒情融為一體,整體上是層次分明,一氣呵成,動人心魂。開頭三句對岳飛作概括性的評價、介紹。「披文握武」,稱讚岳飛文武雙全;「建中興廟宇,載青史圖書」,指岳飛有再建宋王朝宋廟社稷之功,足以流芳百世。後兩句「功成卻被權臣妒,正落奸謀」,追述被誣身亡的悲劇,一個「卻」字,飽含悲憤、痛惜。「閃殺人望旌節中原士夫,誤殺人棄丘陵南渡鑾輿」兩句揭示由此產生的後果:丟棄宗廟南逃,收復失地無望。最後三句「錢塘路,愁風怨雨,長是灑西湖」,落筆於岳墳。那「愁風怨雨」所凝聚的,正是千古不滅的民族正氣,為忠臣的冤魂長掬一腔熱淚。全曲前半以敘事為主,後半熔議論與抒情於一爐,既層次分明,又一氣呵成,動人心魂。 [1]  這支曲子,首句寫出岳飛非凡才略。二句接寫岳飛的中興功績。三句寫出岳飛壯烈的一生。四、五句揭露主和派秦檜等陷害岳飛的罪行。六、七句,進寫岳飛的英雄業績,抓住「閃殺人」、「誤殺人」,這些帶有關鍵性的問題,進行敘寫,把權奸和昏君誤國殃民的罪惡,凝練地表現出來。最後三句抒寫了對岳飛不幸遭遇的極度悲憤和惋惜之情,同時也表露出作者的愛國思想和民族意識。

《元曲鑑賞辭典》.上海辭書出版社,1990年7月版,第1010頁