滿庭芳·茶

宋代 黃庭堅
北苑春風,方圭圓璧,萬里名動京關。碎身粉骨,功合上凌煙。尊俎風流戰勝,降春睡、開拓愁邊。纖纖捧,研膏淺乳,金縷鷓鴣斑。 相如,雖病渴,一觴一詠,賓有群賢。為扶起燈前,醉玉頹山。搜攪胸中萬卷,還傾動、三峽詞源。歸來晚,文君未寐,相對小窗前。
běi yuàn chūn fēng   fāng guī yuán   wàn míng dòng jīng guān suì shēn fěn   gōng shàng líng yān zūn fēng liú zhàn shèng   jiàng chūn shuì kāi tuò chóu biān xiān xiān pěng   yán gāo qiǎn   jīn zhè bān
xiàng   suī bìng   shāng yǒng   bīn yǒu qún xián wèi dēng qián   zuì tuí shān sōu jiǎo xiōng zhōng wàn juàn   hái qīng dòng sān xiá yuán guī lái wǎn   wén jūn wèi mèi   xiāng duì xiǎo chuāng qián

注釋

  • 北苑春風:北苑,即今福建建甌,是貢茶的主要產地。春風:指社前之茶。圭:中國古代在祭祀、宴饗、喪葬以及征伐等活動中使用的器具。圭方璧圓,喻茶餅形狀,也指茶餅珍貴。尊俎風流戰:「戰勝風流尊俎」的倒裝。尊,通「樽」,酒杯。俎:古代祭祀時放祭品的器物。鷓鴣斑:以其紋色代指茶盞,極珍貴。
  • 醉玉頹山:形容男子風姿挺秀,酒後醉倒的風采。文君:卓文君(前175—前121)漢代才女,中國古代四大才女之一、蜀中四大才女之一。卓文君與漢代文人司馬相如的一段愛情佳話被後人津津樂道。

譯文

北苑茶山春風浮動,茶餅形狀萬千,方的如圭器,圓的如璧玉,都十分珍貴。茶餅被研磨地粉碎,進奉御用,可謂有功社稷,可與凌煙閣中為國粉身碎骨的忠臣功德並列。這茶又能戰勝酒醉風流,解除春天的睡衣,清神醒腦,排憂解愁。纖纖玉指,研茶沏水,捧精美茶盞,茶盞繡著金邊,紋色如鷓鴣鳥的羽毛。

司馬相如雖有渴疾,一觴一詠,引來群賢賓客。相如起做燈前,酒興文采,風姿挺秀。竭盡胸中萬卷詩篇,文辭充沛,猶如三峽落水。相如酒醉,很晚才歸家,文君並沒入寢,兩人相對,坐在小窗前面。

賞析

  該詞先從茶的名貴說起,由於是貢品,故採擇十分講究。如此講究產地節令,且「日費數千工」,製成的方圓茶餅,故無怪要聲傳萬里名動汴京了。「碎身粉骨」二句寫得刻至,以研磨製茶之法攀合將相報國之事,以貢茶之貴比之開業之功,著意聯想生髮,避實就虛。接著寫茶之用,茶能解酒驅睡、清神醒腦,排憂解愁。「戰勝」、「開邊」,字面切合凌煙功臣。以下說:更有紅巾翠袖,纖纖玉指,研茶沏水,捧精美茶盞,侍奉身前,堪稱一時雅事。好茶葉之外,還要有好水,好茶具,好的捧盞人,這才是品茶之道。

  詞的下片寫邀朋呼侶集茶盛會。這裡寫自己雅集品茶,卻翻出司馬相如的風流情事。茶可解渴,故以「相如病渴」引起。緊接著帶出他的宴賓豪興,又暗暗折入茶會行令的本題。「為扶起燈前」下四句,是承接字面,明寫司馬相如的酒興文才,實暗指茶客們酣飲集詩、比才斗學的雅興。「一觴一詠」兩句,用王羲之《蘭亭集序》之文典「醉玉頹山」,用《世說新語。容止》中嵇康之事典。「搜攪胸中萬卷」,用盧仝《走筆謝孟諫議寄新茶》詩「三碗搜枯腸,唯有文字五千卷」,「還傾動三峽詞源」,用杜甫《醉歌行》「詞源倒流三峽水」。以上連用四個典故,真是「無一字無來處」。最後帶出卓文君,呼應相如,為他們的風流茶會作結,全詞亦至此歸結為一。

唐圭璋等.宋詞鑑賞辭典.上海:上海古籍出版社,1987:769-770

創作背景

  該詩創作於宋哲宗元佑年間(公元1086年—公元1094年)。此間黃庭堅結識政治家、書法家文彥博。文彥博與黃庭堅皆是好茶之人,而文彥博曾於壑源採茶,送給黃庭堅,黃庭堅受其知遇,常與其交遊品茶。黃庭堅於此品茶有感,作下該詞。

劉學忠.宋代茶詞研究:學術月刊 ,1998年09期