滿宮花·花正芳

唐代 張泌
花正芳,樓似綺,寂寞上陽宮裡。鈿籠金鎖睡鴛鴦,簾冷露華珠翠。 嬌艷輕盈香雪膩,細雨黃鶯雙起。東風惆悵欲清明,公子橋邊沉醉。
huā zhèng fāng   lóu shì   shàng yáng gōng diàn lóng jīn suǒ shuì yuān yāng   lián lěng huá zhū cuì
jiāo yàn qīng yíng xiāng xuě   huáng yīng shuāng dōng fēng chóu chàng qīng míng   gōng qiáo biān chén zuì

注釋

  • 綺(qǐ起):有花紋的細絞。這裡是形容畫樓。上陽宮:唐代宮名,在東都(洛陽)禁苑之東,遺址在今河南洛陽市。唐玄宗時,楊貴妃得寵,排斥有姿色的宮女,有些宮女在上陽宮裡被關閉了幾十年,頭髮都白了。白居易有《上陽白髮人》詩,專詠此事。鈿籠:用金箔飾的鳥籠。露華珠翠:露珠在草上如翠珠粒粒。香雪膩:香雪借代為女子的皮膚。膩:細膩光潤。

注釋

⑴綺(qǐ起)——有花紋的細絞。這裡是形容畫樓。
⑵上陽宮——唐代宮名,在東都(洛陽)禁苑之東,遺址在今河南洛陽市。唐玄宗時,楊貴妃得寵,排斥有姿色的宮女,有些宮女在上陽宮裡被關閉了幾十年,頭髮都白了。白居易有《上陽白髮人》詩,專詠此事。
⑶鈿籠——用金箔飾的鳥籠。
⑷露華珠翠——露珠在草上如翠珠粒粒。香雪膩——香雪借代為女子的皮膚。膩:細膩光潤。

評析

  這首詞寫宮女的寂寥。上片寫上陽宮女,正當妙齡,寂寞倚樓,空對鴛鴦,難耐露重簾冷。下片寫其倚樓所見,雨細鶯飛,大有辜負嬌艷麗質的感嘆。於是產生了後兩句叛逆的假想:還不如伴那浪蕩的公子,踏青郊外,橋邊沉醉!詞中透露出對宮女們冷落身世的無限同情。