閭門即事
耕夫召募愛樓船,春草青青萬項田;
試上吳門窺郡郭,清明幾處有新煙。
gēng
耕
fū
夫
zhào
召
mù
募
ài
愛
lóu
樓
chuán
船
,
chūn
春
cǎo
草
qīng
青
qīng
青
wàn
萬
xiàng
項
tián
田
;
shì
試
shàng
上
wú
吳
mén
門
kuī
窺
jùn
郡
guō
郭
,
qīng
清
míng
明
jǐ
幾
chù
處
yǒu
有
xīn
新
yān
煙
。
。
注釋
- 耕夫:耕田的農夫。
注釋
即事:對眼前事務,情景有所感觸而創作。
閭(lǘ ),古代二十五家為一閭。
原指里巷的大門,後指人聚居處:倚閭而望。閭里。閭巷。閭左(秦代居於里門之左的貧苦百姓)。
匯聚:尾閭(水閭匯聚之處,泄水的處所)。
門閭1.城門與里門。2.宮門。3.指鄉里、里巷。4.家門;家庭;門庭。
大概意思:站在門口對眼前事務,情景有感觸而作的詩。
閭(lǘ ),古代二十五家為一閭。
原指里巷的大門,後指人聚居處:倚閭而望。閭里。閭巷。閭左(秦代居於里門之左的貧苦百姓)。
匯聚:尾閭(水閭匯聚之處,泄水的處所)。
門閭1.城門與里門。2.宮門。3.指鄉里、里巷。4.家門;家庭;門庭。
大概意思:站在門口對眼前事務,情景有感觸而作的詩。
賞析
此詩精妙之句是「清明幾處有新煙」,清明之前是寒食,民間不用火,清明之後本應「處處有新煙」,現在卻因戰亂農民都被召去打打仗,大片土地都荒蕪了,只有寥寥幾處的人家燃起新煙,一片淒涼。