落梅
雪虐風饕愈凜然,花中氣節最高堅。
過時自合飄零去,恥向東君更乞憐。
醉折殘梅一兩枝,不妨桃李自逢時。
向來冰雪凝嚴地,力斡春回竟是誰?
xuě
雪
nüè
虐
fēng
風
tāo
饕
yù
愈
lǐn
凜
rán
然
,
huā
花
zhōng
中
qì
氣
jié
節
zuì
最
gāo
高
jiān
堅
。
。
guò
過
shí
時
zì
自
hé
合
piāo
飄
líng
零
qù
去
,
chǐ
恥
xiàng
向
dōng
東
jūn
君
gèng
更
qǐ
乞
lián
憐
。
。
zuì
醉
zhé
折
cán
殘
méi
梅
yī
一
liǎng
兩
zhī
枝
,
bù
不
fáng
妨
táo
桃
lǐ
李
zì
自
féng
逢
shí
時
。
。
xiàng
向
lái
來
bīng
冰
xuě
雪
níng
凝
yán
嚴
dì
地
,
lì
力
wò
斡
chūn
春
huí
回
jìng
竟
shì
是
shuí
誰
?
簡析
大雪紛飛,狂風怒號,蒼茫大地上只有梅花敢於直面慘澹人生,傲雪獨放。風雪的摧殘,只能使它更加堅強,「花中氣節最高堅」是詩人發自內心的讚嘆。更可貴的是,它無意苦爭春,待到山花爛漫時,決不留戀枝頭,更不會向東君低下高貴的頭顱乞憐偷生。風蕭蕭兮易水寒,壯士一去不復還。高歌一曲飄零去,自留春意在人間。