立秋
乳鴉啼散玉屏空,一枕新涼一扇風。
睡起秋色無覓處,滿階梧桐月明中。
rǔ
乳
yā
鴉
tí
啼
sàn
散
yù
玉
píng
屏
kōng
空
,
yī
一
zhěn
枕
xīn
新
liáng
涼
yī
一
shān
扇
fēng
風
。
。
shuì
睡
qǐ
起
qiū
秋
sè
色
wú
無
mì
覓
chù
處
,
mǎn
滿
jiē
階
wú
梧
tóng
桐
yuè
月
míng
明
zhōng
中
。
。
注釋
- 乳鴉:幼小的烏鴉。
- 秋聲:秋天西風吹得樹木蕭瑟作響的聲音。滿階梧葉:據說在立秋的時節,梧桐的葉子最先凋落。
譯文
小烏鴉的鳴叫聒耳,待乳鴉聲散去時,只有玉色屏風空虛寂寞地立著。突然間起風了,秋風習習,噸覺枕邊清新涼爽,就像有人在床邊用絹扇在扇一樣。
睡夢中朦朦朧朧地聽見外面秋風蕭蕭,可是醒來去找,卻什麼也找不到,只見落滿台階的梧桐葉,沐浴在朗朗的月光中。