臨江仙·冷紅飄起桃花片
冷紅飄起桃花片,青春意緒闌珊。畫樓簾幕卷輕寒,酒餘人散去,獨自倚闌干。
夕陽千里連芳草,萋萋愁煞王孫。徘徊飛盡碧天雲,鳳笙何處,明月照黃昏。
lěng
冷
hóng
紅
piāo
飄
qǐ
起
táo
桃
huā
花
piàn
片
,
qīng
青
chūn
春
yì
意
xù
緒
lán
闌
shān
珊
。
。
huà
畫
lóu
樓
lián
簾
mù
幕
juǎn
卷
qīng
輕
hán
寒
,
jiǔ
酒
yú
餘
rén
人
sàn
散
qù
去
,
dú
獨
zì
自
yǐ
倚
lán
闌
gān
干
。
。
xī
夕
yáng
陽
qiān
千
lǐ
里
lián
連
fāng
芳
cǎo
草
,
qī
萋
qī
萋
chóu
愁
shà
煞
wáng
王
sūn
孫
。
。
pái
徘
huái
徊
fēi
飛
jǐn
盡
bì
碧
tiān
天
yún
雲
,
fèng
鳳
shēng
笙
hé
何
chǔ
處
,
míng
明
yuè
月
zhào
照
huáng
黃
hūn
昏
。
。
注釋
- 冷紅:淡紅,這裡指代桃花。闌珊:殘,將盡。畫樓:裝飾華美的樓房。
- 萋萋:草木茂盛貌。王孫:王的子孫,後泛指貴族子弟。鳳笙:即笙。本指四寸長、十二簧的笙,因其像鳳之身,故稱為「鳳笙」。 闌干,最早指一種竹子木頭或者其他東西編織的一種遮擋物。
譯文
淺紅色的桃花,落英繽紛,此情此景引發了主人公青春易逝的感傷。主人公站在裝飾華美的樓房裡,待酒宴結束,賓客都走了,獨自憑欄以解愁憂。
夕陽下芳草綿延千里,就連貴族子弟也不免煩憂。轉眼間已到黃昏時分,明月下,不知何處傳來的幽幽笙咽,欄前佇立著的是無語人。
創作背景
中主保大二年五年,馮延巳被罷去官職,開始了三年的貶謫生涯。在撫州,也就是現在的江西臨川,遠離金陵,愁緒滿懷。暮春時分,馮延巳寫下《臨江仙·冷紅飄起桃花片》以表達滿腹憂愁。
黃進德.《馮延巳詞新釋輯評》:中國書店,2006:45
賞析
起句「冷紅飄起桃花片,青春意緒闌珊。」昭示人們已到了暮春三月,春天即將過去,象喻著南唐小朝廷的敗落已初露端倪。
「畫樓簾幕卷輕寒」,象喻富麗堂皇的宮室已包孕著難以擺脫的令人寒心的隱患。酒餘人散後,由喧鬧歸於寂靜,更增添了主人公孤寂的心緒,獨自憑欄以解愁憂。
「夕陽千里連芳草,萋萋愁煞王孫。」緊承上片,敘寫遠眺所見。夕陽下芳草綿綿,牽動著主人公的愁緒。
最後兩句「鳳笙何處,明月照黃昏」點明時間已由夕陽轉到了黃昏,主人公在欄前憑望的時間就可想而知了。溶溶月光下,主人公獨自一人憑欄憂傷。整個境界是那麼的靜謐、孤淒、又帶著難以言說的憂愁和感傷。
這首詞的最大特點是寫愁的不確定性和朦朧性。詞中的憂愁,寫來迷茫朦朧,含而不露。詞中的憂愁「閒情」,常常很難確指是什麼性質的憂愁,從而留給讀者更大的自由創造聯想的空間。《臨江仙·冷紅飄起桃花片》是言情之作,突破了詞人一己抒懷的跡象,開始觸及人生的苦悶,詠嘆世事的坎坷,不期然地揭示出人生路上多困難,自己獨自面對需要歸屬的人生哲理。
黃進德.《馮延巳詞新釋輯評》:中國書店,2006:45&高陽里.《花箋春心:婉約集》 :中國青年出版社,1997:162