臨江仙·倦客如今老矣

宋代 史達祖
倦客如今老矣,舊時不奈春何。幾曾湖上不經過。看花南陌醉,駐馬翠樓歌。 遠眼愁隨芳草,湘裙憶著春羅。枉教裝得舊時多。向來簫鼓地,猶見柳婆娑。
juàn jīn lǎo   jiù shí nài chūn zēng shàng jīng guò kàn huā nán zuì   zhù cuì lóu
yuǎn yǎn chóu suí fāng cǎo   xiāng qún zhù chūn luó wǎng jiào zhuāng jiù shí duō xiàng lái xiāo   yóu jiàn liǔ suō

注釋

  • 倦客:詞人自指。南陌:遊樂之地。翠樓:詞中指妓館歌樓。
  • 遠眼愁隨芳草,湘裙憶著春羅:雲見芳草觸動愁思,不免憶起著春羅湘裙的歌童舞女,勾引起對昔年繁華生活的緬懷。婆娑:盤旋起舞。

譯文

倦客如今已老矣,而春天還像舊時一樣,每年都如期來到人間。可是我的心情已與過去大不相同,只能發出無可奈何花落去的感嘆了。回憶以前經常在西湖一帶泛舟西湖,觀景看花,飲酒聽歌,幾無虛日。

雲見芳草觸動愁思,不免憶起著春羅湘裙的歌童舞女。現在的一些歌伎舞女,她們打扮得比舊時歌伎舞女更加嬌艷。西湖邊上的婀娜柳枝臨風婆娑而舞,只能令人追憶當年之歌喉舞腰而已。

創作背景

  開禧二年(1206年),韓侂胄舉兵北伐,並敗兵而回,詞人受到牽連,被免職,發配邊疆。根據張鐓在嘉泰元年(1201年)辛酉所作的《梅溪詞序》推斷,詞人失勢之時應該已近50歲。《臨江仙·倦客如今老矣》當作於詞人被罷免、失勢之後。

劉默,陳思思,黃桂月編著.宋詞鑑賞大全集 下:中國華僑出版社,2012.09:第598頁

賞析

  上片首句「倦客如今老矣」。詞人自稱「倦客」,是由於經歷了生活的挫折,對人世產生了厭倦情緒的緣故。「舊時可奈春何」,春天每年都如期而至,但詞人的心情卻不同於往年,感嘆的意味很重。下文轉入回憶。「幾曾湖上不經過。看花南陌醉,駐馬翠樓歌」說往年經常在西湖一帶游賞觀光,幾無虛日。「看花南陌醉,駐馬翠樓歌」是全詞中最精采的語句。它用華麗的字面勾畫出了一幅由色彩、聲音和動態所組成的形象鮮明的生活圖景,概括了詞人過去那段看花賞景、飲酒聽歌的繁華熱鬧的生活經歷。

  寫到下片,詞人又把回憶的內容集中在歌妓之類的人物身上。「遠眼愁隨芳草,湘裙憶著春羅」兩句,由牛希濟《生查子》的「記得綠羅裙,處處憐芳草」演化而來,詞人著意增添了「愁」、「憶」兩個字,從而使他重新寫出來的詞句的抒情色彩更加濃烈,抒情作用也更加直接。「枉教裝得舊時多」一句,起著由回憶過去轉到述說當前的過渡和連接的作用,儘管現在仍可看到一些裝飾得比舊時模樣更好的歌妓舞女,但卻引不起詞人舊日的歡快情緒了。結尾的「向來歌舞地,猶見柳婆娑」要與上片的「看花」、「駐馬」兩句合看,因為它們之間有聯繫,也有對比,而從中展示的則是一種由於今昔變化而引發出來的感嘆與悲傷。

  從風格看,這首詞只是繼承了唐五代北宋以來的婉約派詞風,境界比較狹窄。但煉詞造句,頗為出色,尤以上片結尾二句「看花南陌醉,駐馬翠樓歌」,值得稱道。全詞以感嘆直人,以柳婆娑作結,中間插入昔時醉酒、騎馬、聽歌的回憶,虛實相間,反覆烘染,感傷情味較濃。

夏承燾等著.宋詞鑑賞辭典 下:上海辭典書出版社,2013.08:第1650頁&錢仲聯主編.愛情詞與散曲鑑賞辭典:湖南教育出版社,1992.09:第406頁