臨湖亭

唐代 王維
輕舸迎上客,悠悠湖上來。 當軒對尊酒,四面芙蓉開。
qīng yíng shàng   yōu yōu shàng lái
dāng xuān duì zūn jiǔ   miàn róng kāi

注釋

  • 輕舸:輕便的小船。吳楚江湘一帶方言,稱船為舸。 上客。尊貴的客人。
  • 芙蓉:此指荷花,即水芙蓉。當軒。臨窗。軤。有窗的長廊。樽:盛酒的器具。

譯文

王維乘坐著小船迎接貴賓,小船在湖上悠然開來。

賓主圍坐臨湖亭開懷暢飲,四周一片盛開的蓮花。

創作背景

  這首詩具體創作年代不詳。夏日某一天,作者乘舟至湖心亭飲酒賞荷。景物清新可愛,賞心悅目,作者心生歡愉,於是寫下這首詩作。

廣西師範大學中國古代文學研究室 胡光舟 周滿江主編張明非 李有明 樊運寬等編注.古詩類編:廣西人民出版社,null:第392頁

賞析

  以摩詰之敏感與淡懷難得有此情趣盎然之作。此詩頗同《山居秋瞑》「竹喧」「蓮動」之意。然「竹喧」「蓮動」是從他人著筆,而此詩則是自我抒懷。與「上客」摯友相約湖上一游,良辰、美景、高朋,人生之快哉莫過如此。詩中最為精彩處乃最後一句,此本為唐詩小絕句之慣例,喜以收束處點綴二三意象,以達言盡無窮之效。技法眾人皆,唯如何遣詞造句則有凡聖之異。「四面」顯景色之開闊以見心境之敞亮。芙蓉之嫣然,映襯遊客之歡顏。詩人輕鬆歡快之情韻傳播於辭章,使小詩亦隨之簡明單純,無甚深意揣摩,只以清新自然得一時之歡然欣悅。此類風調甚似孟襄陽之作,世以「王孟」並稱,即多著意於此。襄陽思慮單純,酣然以樂,無幽思而多甜美。心田得此滋潤,無須深意仍能回味縈懷。稍有不同處,襄陽樂之歡暢,故而興高而采烈。摩詰思慮深沉,難得有此閒淡。因此心性,而淡然以歡並無神采飛揚之色。襄陽亦是「開軒面場圃」,但末尾仍不忘叮嚀「待到重陽日,還來就菊花」,可見其興致之高昂。而摩詰只一「四面芙蓉開」,點到為止,幽喜意俱在無言之中。

(唐)王維著;李俊標疏解.王維詩選:中州古籍出版社,2012.12:第220頁