立春
晴光當戶映,淑氣逐人來。凍草蘇先覺,枯條暖自催。
薦新紅菜甲,應候綠英梅。為問迎春吏,農疇幾處開?
qíng
晴
guāng
光
dàng
當
hù
戶
yìng
映
,
shū
淑
qì
氣
zhú
逐
rén
人
lái
來
。
。
dòng
凍
cǎo
草
sū
蘇
xiān
先
jué
覺
,
kū
枯
tiáo
條
nuǎn
暖
zì
自
cuī
催
。
。
jiàn
薦
xīn
新
hóng
紅
cài
菜
jiǎ
甲
,
yìng
應
hòu
候
lǜ
綠
yīng
英
méi
梅
。
。
wèi
為
wèn
問
yíng
迎
chūn
春
lì
吏
,
nóng
農
chóu
疇
jǐ
幾
chù
處
kāi
開
?