浪淘沙·其四
鸚鵡洲頭浪颭沙,青樓春望日將斜。
銜泥燕子爭歸舍,獨自狂夫不憶家。
yīng
鸚
wǔ
鵡
zhōu
洲
tóu
頭
làng
浪
zhǎn
颭
shā
沙
,
qīng
青
lóu
樓
chūn
春
wàng
望
rì
日
jiāng
將
xié
斜
。
。
xián
銜
ní
泥
yàn
燕
zi
子
zhēng
爭
guī
歸
shě
舍
,
dú
獨
zì
自
kuáng
狂
fū
夫
bù
不
yì
憶
jiā
家
。
。
注釋
- 鸚鵡洲:原在武昌一帶長江中。唐詩人崔顥《黃鶴樓》詩有"芳草萋萋鸚鵡洲"之句。青樓:舊稱歌女、妓女所居之處為青樓。
- 狂夫:不合時俗、放浪形骸之人。
譯文
鸚鵡洲頭波浪卷著泥沙,青樓上少婦凝望春光,直到夕陽西下。
銜泥的燕子都爭著回巢,只有那冤家就一點也不想家。