哭張文翁同舍
豈意渴相如,俄為化子輿。
平生一杯酒,活計百篇書。
同舍遂欲盡,吾生不願餘。
如今念夫子,痛飲未全疏。
扶上竹車去,知無再見期。
誰能逃數定,不必恨歸遲。
白髮扶棺母,青年上學兒。
亂來朋友少,灑血一題詩。
qǐ
豈
yì
意
kě
渴
xiàng
相
rú
如
,
é
俄
wèi
為
huā
化
zi
子
yú
輿
。
píng
平
shēng
生
yī
一
bēi
杯
jiǔ
酒
,
huó
活
jì
計
bǎi
百
piān
篇
shū
書
。
tóng
同
shè
舍
suì
遂
yù
欲
jǐn
盡
,
wú
吾
shēng
生
bù
不
yuàn
願
yú
餘
。
rú
如
jīn
今
niàn
念
fū
夫
zǐ
子
,
tòng
痛
yǐn
飲
wèi
未
quán
全
shū
疏
。
fú
扶
shàng
上
zhú
竹
chē
車
qù
去
,
zhī
知
wú
無
zài
再
jiàn
見
qī
期
。
shuí
誰
néng
能
táo
逃
shù
數
dìng
定
,
bù
不
bì
必
hèn
恨
guī
歸
chí
遲
。
bái
白
fà
發
fú
扶
guān
棺
mǔ
母
,
qīng
青
nián
年
shàng
上
xué
學
ér
兒
。
luàn
亂
lái
來
péng
朋
you
友
shǎo
少
,
sǎ
灑
xuè
血
yī
一
tí
題
shī
詩
。