口技
注釋
- 京:京城。善:擅長,善於。者:……的人。口技:雜技的一種。用口腔發音技巧來模仿各種聲音。會:適逢,正趕上。宴:舉行宴會,名詞動用。於:在。廳事:大廳,客廳。施:設置,安放。屏障:指屏風、圍帳一類用來擋住視線的東西。撫尺:藝人表演用的道具,也叫「醒木」。而已:罷了。團坐:相聚而坐。團,聚集、集合。少頃:不久,一會兒。但:只。聞:聽見。下:拍。滿坐寂然:全場靜悄悄的。坐,通「座」。寂然,安靜的樣子。然:用在形容詞的詞尾,表示:……的樣子。嘩:喧譁,大聲說話。坐:通「座」,座位,這裡指座位上的人。寂然:靜悄悄的樣子。
- 深巷:幽深的巷子。深:很長。犬吠:狗叫(聲)。遙:遠遠地。驚覺:驚醒。欠伸:欠:打呵欠 ,伸:伸懶腰。囈語:說夢話。既而:不久,緊接著。而,這裡作表時間的副詞的詞尾。啼:哭。撫:撫摸,安慰。兒乳:乳:作動詞用,餵奶。含乳:乳頭嗚:指輕聲哼唱著哄小孩入睡。絮絮:連續不斷地說話。當是時:在這個時候。初:剛,剛開始。叱:大聲呵斥,嚴厲批評。一時:同一時候。齊發:一齊發出。眾妙畢備:各種妙處都具備,意思是各種聲音都模仿得極像。畢:全、都。備:具備。無不:沒有一個不,否定加否定表示肯定。伸頸:伸長脖子。側目:偏著頭看,形容聽得入神,名詞動用。默嘆:默默地讚嘆。以為:認為。妙絕:奇妙極了,好極了。絕:到了極點。未幾:不多久。
- 齁:打鼾(hān),打呼嚕。漸:慢慢地。微聞:隱約地聽到。作作索索:老鼠活動的聲音。(擬聲詞)盆器:指盆一類的盛物的器皿。傾側:翻倒傾斜。意少舒:心情稍微放鬆了些。意:心情。少:稍微。舒:伸展、鬆弛。稍稍:時間副詞,據《詞源》釋為「隨即」,這裡是漸漸。正坐:端正坐的姿勢。
- 群響畢絕:各種聲音全都消失了。畢絕:都消失了。撤屏:撤去屏風。是:這。奮:揚起,舉起,撩起。
譯文
京城裡有個擅長表演口技的人。一天正趕上有一家人宴請賓客,在客廳的東北角,安放了一座八尺高的屏風,表演口技的藝人坐在屏風裡面,裡面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。客人們圍繞著屏風而坐。一會兒,只聽見屏風裡面醒木一拍,全場靜悄悄的,沒有人敢大聲說話。
聽到遠遠的深巷中傳來一陣狗叫聲,就有婦女驚醒後打呵欠和伸懶腰的聲音,她的丈夫在說夢話。過了一會兒孩子醒了,大聲哭著。丈夫也醒了。婦人撫慰孩子餵奶,孩子含著乳頭哭,婦女又輕聲哼唱著哄他入睡。又有一個大兒子醒了,絮絮叨叨地說個不停。在這時候,婦女用手拍孩子的聲音,口裡哼著哄孩子的聲音,孩子邊含乳頭邊哭的聲音,大孩子剛醒過來的聲音,丈夫責罵大孩子的聲音,同時響起,各種聲音都模仿得像極了。滿座的賓客沒有一個不伸長脖子,偏著頭仔細聽,微笑,默默讚嘆,認為奇妙極了。
過了一會兒,丈夫打起了呼嚕聲,婦女拍孩子的聲音也漸漸消失。隱隱聽到有老鼠作作索索的聲音,盆子、器皿翻倒傾斜,婦女在夢中發出了咳嗽聲。賓客們的心情稍微放鬆了些,漸漸端正了坐姿。
忽然有一個人大聲呼叫:「著火啦」,丈夫起來大聲呼叫,婦人也起來大聲呼叫。兩個小孩子一齊哭了起來。一會兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。中間夾雜著劈里啪啦,房屋倒塌的聲音,烈火燃燒發出爆裂的聲音,呼呼的風聲,千百種聲音一齊發出;又夾雜著成百上千人的求救的聲音,救火的人們拉倒燃燒著的房屋時許許的聲音,搶救東西的聲音,救火的聲音。凡是在這種情況下應該有的聲音,沒有一樣沒有的。即使一個人有上百隻手,每隻手有上百個指頭,也不能指出其中的任何一種聲音來;即使一個人有上百張嘴,每張嘴裡有上百條舌頭,也不能說出其中的一個地方來啊。在這種情況下,客人們沒有不嚇得變了臉色,離開座位,捋起衣袖露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎要爭先恐後地逃跑。
忽然醒木一拍,各種聲響全部消失了。撤去屏風一看裡面,(只有)一個人、一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。
重點題型
一、翻譯:
1、雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。
即使人有一百隻手,每隻手有一百隻手指,不能指出其中的一種聲音;(即使)人有一百個嘴巴,每個嘴巴有一百隻舌頭,不能夠說出其中的一個地方。
2.於是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走。
在這種情況下,賓客們沒有不變了臉色,離開座位,揚起袖子,露出手臂的,兩隻大腿打哆嗦,幾乎想要先跑。
二、本文中心:
本文作者通過對口技表演中各種聲音的生動逼真的描摹,讚揚了京中善口技者的高超技藝,(重點,答題關鍵)反映了我國古代記憶人的智慧和才能。
三、文中前後兩次把極簡單的道具交代地清清楚楚,這對文章的結構和內容有什麼作用?
答:結構上:首尾呼應
內容上:突出中心。第一次是說明口技表演者的一般設施。尾端是強調口技表演者一般設施的簡單。側面烘托出口技表演者高超的技藝。
四、文中二、三、四段採用了什麼描寫手法?有何作用?
答:正側面描寫相結合的手法。直接或間接寫出了口技表演者高超的技藝。
五、為什麼寫犬吠用「遙聞」,寫鼠聲用「微聞」?
答:遙聞是遠遠地聽見,突出了小巷的幽靜。微聞是小小的聲音,突出了家裡的安靜。側面烘托出口技表演者的高超技藝。符合人們的聽覺感受。
賞析
第一部分
(第一段),交代口技表演者和表演的時間、地點、設施、道具,以及開演前的氣氛。這部分是下文記敘精彩表演的鋪墊。
文章以「京中有善口技者」開篇,介紹口技表演者,是本文的一句總說,即全文意在說明這位「善口技者」的技藝之「善」擅長。「會賓客大宴」,點明口技表演者獻技的時間和事由:這場口技表演是在一次「賓客大宴」之時;因是「大宴」,故有此盛舉。「於廳事之東北角,施八尺屏障」,指明表演的地點和簡單設施,說明這是一個臨時演出場所,地方不大。再根據這次表演內容的特點,指出口技表演者是在幕後表演。又將簡單的道具一一列出,指明僅有「一桌、一椅、一扇、一撫尺而已」,以示別無他物,口技藝人的表演主要憑的是他的「口」。最後以「撫尺一下,滿座寂然,無敢嘩者」,點染表演即將開始時全場肅穆緊張的氣氛。這部分除一個「善」字外,對口技表演者不加任何讚詞,卻處處為其高超技藝張本,造成很強的懸念,使讀者料想必有一場精彩的表演。
第二部分
(第二段至第四段),寫表演者的精彩表演和聽眾的反應。這部分是全文的主體,描寫口技藝人所表演的兩個場面:一是一個四口之家在深夜由睡而醒、由醒復睡的情形;二是發生在這個家庭附近的一場大火災的情形。
第一層(第二段),寫表演一家人深夜被犬吠驚醒的情形,以及賓客對口技表演的由衷讚嘆。
口技表演由遠遠聽到從深巷中傳來的犬吠聲開始。然後以一個四口之家作為想像中的「舞台」,使聽眾的注意力由外景轉入內景。先寫「婦人驚覺欠伸」,聽到犬吠聲而醒來,這就拉開了一家人深夜被驚醒的帷幕。再寫「其夫囈語」,畫面逐漸清晰。又由於「欠伸」「囈語」驚動了幼兒,幼兒「大啼」。至此帷幕大開,相繼出現許多聲響:丈夫被吵醒,大兒也被吵醒,於是「婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲」一時齊發,打破深夜的靜謐,使口技表演達到第一個高潮。
第二層(第三段),寫表演一家人由醒復睡的情形,以及賓客的情緒變化。
先寫丈夫的「聲」,並伴以婦人的拍兒聲,「漸拍漸止」,給人以時間緩慢推移而聲音漸弱的感覺。接著以老鼠跑動偷食、「盆器傾側」的聲音,婦人夢中的咳嗽聲,表示夜靜更深,全家人又入睡了。這一層,表現一家人由醒復睡的情形,由前一個高潮落入低潮,並為下一個高潮蓄勢。
第三層(第四段),寫表演一場突然而至的大火災的情形,以及賓客以假為真的神態、動作。
開始用類似畫外音的手法,以「一人大呼『火起』」,突然加快節奏。接著寫這個四口之家突然遭到意外變故的情形:「夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。」氣氛驟然變化。然後內景轉為外景,以「百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠」表現人們的驚恐萬狀,再以「百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲」表現火勢的猛烈和火場的紛亂,又以「凡所應有……不能名其一處也」極言聲音之雜亂、逼真。至此,口技表演達到了第二個高潮,即最高潮。
第三部分
(第五段),寫表演結束時的情景。再次交代表演者的道具僅「一桌、一椅、一扇、一撫尺而已」。與首段相呼應,說明在演出中未增加任何道具,剛才的精彩表演的確是從「口」中發出的。
本文記敘了一場精彩的口技表演,讀來如臨其境,如聞其聲,令人嘆服.作者筆下的這場口技表演距今已三百多年,今天仍能使我們深切地感受到這一傳統民間藝術的魅力。
學法導引
《口技》是一篇清朝初年散文。表現了一位口技藝人的高超技藝,本文以時間先後為序,記敘了一場精彩的口技表演。表演者用各種不同的聲響,異常逼真地摹擬出一組有節奏、有連續性的生活場景,令人深切感受到口技這一傳統民間藝術的魅力。
全文緊扣「善」字,形象而逼真地進行正面描寫,由簡單到複雜、由弛緩至緊張的三個場景,再側面描寫聽眾的神態、動作,其間插入筆者的簡要贊語。這種正面描寫與側面描寫相結合的寫法,為文章在藝術表現上的一個顯著特點。
行文語言簡練而又細膩,形象而又傳神,構成自然、清新、感人的格調。
教案建議
一、熟讀課文,根據提示,畫出文中描摹音響的語句。
設題目的在於使學生熟悉課文的主體部分,體會文中聲響描寫的精妙,對口技藝人的高超技藝獲得豐富的感性印象。我們讓學生根據提示填寫描摹聲響的語句,以使學生更好地理解口技藝人的藝術構思,從而真正進入口技藝人所設計的「規定情景」之中,所以填空是手段,而不是目的。要注意引導學生細心體會各種聲音所表現的情景,併合理地補充一些細節,以培養學生的想像力。要求學生在完成這道題和熟悉首尾兩段的基礎上背誦全文。
1.表現深夜一家四口由睡到醒、由醒入睡的過程。
①由遠而近,由外而內,由小而大,由分而合。
遙聞深巷中犬吠……眾妙畢備。
②由大而小,由密而疏,微聞餘聲。
夫齁聲起……婦夢中咳嗽。
2.表現從失火到救火的情況。
①響聲大作,由少而多。
忽一人大呼「火起」……百千犬吠。
②百千齊作,應有盡有。
中間力拉崩倒之聲……無所不有。
體會課文的寫作技巧,回答下列問題。
1.找出課文中描述聽眾反應的語句,說說這些描述起什麼作用。
2.文中前後兩次清楚地交代了極簡單的道具,這對文章的結構和表現藝人的演技有什麼作用?
提示:設題目的是使學生理解側面描寫手法的作用。指導學生答題時不要孤立地講側面描寫。例如寫表演,除了要寫到表演者和表演內容,往往還會自然地寫到欣賞表演的人的反應,而後者就是在運用側面描寫。又如開頭和結尾相照應,除了使結構保持完整而外,也具有側面烘托、強調意圖的作用。側面描寫是一種常用的手法,應有所了解,但關鍵在於自覺、恰當地運用。
1答:描述聽眾反應的語句有:「滿坐賓客無不伸頸,側目,微笑,默嘆,以為妙絕。」「賓客意少舒,稍稍正坐。」「賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走。」這樣寫,層層深入,寫明賓客們從尚可自持到難以自持到不能自持的過程,從側面突出表演的效果,烘托出表演技藝的高超。
2答:開頭提到「一桌、一椅、一扇、一撫尺而已」,從內容上看,點明文章中心,極言道具之簡,意在為後文表演複雜的聲響做烘托、對比。結尾重現道具,則在證實、強調剛才的一切聲響都是從一張嘴中發出的,從而更突出表演者技藝的高超,也具有烘托的作用。從結構上看,首尾呼應,使文章渾然一體。
解釋下列句子中的劃線詞。
這些句子中的劃線詞,大致可分為兩類:一類是古今意義不同的,如「會」(正好趕上、恰巧、正好)、「但」(只)、「聞」(聽見)、「少」(稍微)、「雖」(即使)、「走」(逃跑);二是古今用法不同的,如「宴」(舉行宴會)、「乳」(餵奶)、「名」(說出)在課文中都用作動詞,都用作名詞。對這些容易理解錯的詞,應提醒學生注意。
1.會賓客大宴
會:適逢,正趕上,恰巧。 宴:舉行宴會。
2.但聞屏障中撫尺一下
但:只,僅。 聞:聽見。
3.婦撫兒乳
乳:餵奶。
4.賓客意少舒
少:同「稍」,稍微。
5.人有百口,口有百舌,不能名其一處也
名:說出。
6.幾欲先走
走:逃跑。
辨析下列表示時間的詞語,將它們分別填在橫線上。
文言文中表示時間的詞語較多,到一定階段需要加以整理,這樣才能有效地掌握它們的用法,獲得牢固的記憶。這道題實際上是給學生提供一種整理的方式,還可以採用其他的整理方式。
少頃 既而 是時 一時 未幾 忽 俄而 忽然
1.表示突然發生:忽 忽然
2.表示同時發生:一時
3.表示相繼發生:既而
4.表示在特定的時間內發生:是時
5.表示過了很短時間就發生:俄而 少頃 未幾