空城雀

唐代 李白
嗷嗷空城雀,身計何戚促。 本與鷦鷯群,不隨鳳凰族。 提攜四黃口,飲乳未嘗足。 食君糠秕餘,嘗恐烏鳶逐。 恥涉太行險,羞營覆車粟。 天命有定端,守分絕所欲。
áo áo kōng chéng què   shēn
běn jiāo liáo qún   suí fèng huáng
xié huáng kǒu   yǐn wèi cháng
shí jūn kāng   cháng kǒng yuān zhú
chǐ shè tài xíng xiǎn   xiū yíng chē
tiān mìng yǒu dìng duān   shǒu fèn jué suǒ

注釋

  • 鷦鷯:鳥名,似黃雀而小。
  • 黃口:雛鳥。
  • 鳶:鷹類的猛禽。
  • 覆車粟:這裡運用的是典故。
  • 分:名分,職分。

譯文

嗷嗷待哺的空城雀,生計是多麼的戚促啊!

本與鷦鷯為群,不隨鳳凰之類逐飛。

提攜、哺育著四隻雛鳥,飲乳常常不足。

吃人間的秕糠的時候,常常畏懼烏鳶來搶逐。

以涉太行險為恥,羞於相隨著覆車粟而飛往食之。

天命自有定數,安守著自己的職分,不得不屢屢斷絕自己這小小的欲望。

簡析

  《空城雀》,樂府《雜曲歌辭》舊題。詩人在這首詩里表達的是自己志向不得伸展,又不想屈節鑽營,只能過著悲苦日子的憤懣與無奈之情。