客邸呈諸友
不用猖狂放泣岐,回車復路未為非。客愁無奈唯憑酒,口業未除猶說詩。
騎鶴吹笙初志在,聞雞舞劍壯心違。秋風紅葉青山下,準擬相攜把菊枝。
bù
不
yòng
用
chāng
猖
kuáng
狂
fàng
放
qì
泣
qí
岐
,
huí
回
chē
車
fù
復
lù
路
wèi
未
wèi
為
fēi
非
kè
。
chóu
客
wú
愁
nài
無
wéi
奈
píng
唯
jiǔ
憑
kǒu
酒
,
yè
口
wèi
業
chú
未
yóu
除
shuō
猶
shī
說
詩
。
qí
騎
hè
鶴
chuī
吹
shēng
笙
chū
初
zhì
志
zài
在
,
wén
聞
jī
雞
wǔ
舞
jiàn
劍
zhuàng
壯
xīn
心
wéi
違
qiū
。
fēng
秋
hóng
風
yè
紅
qīng
葉
shān
青
xià
山
zhǔn
下
,
nǐ
准
xiāng
擬
xié
相
bǎ
攜
jú
把
zhī
菊
枝
。