九月末大風一夕遂安置火爐有感二首 其二
風聲一夜下林端,遽作霜天十月寒。三伏炎蒸不可過,北風栗烈亦何難。
人情何待常從緩,天令難移古不刊。幸有布裘氈履在,雪深高臥更安閒。
fēng
風
shēng
聲
yī
一
yè
夜
xià
下
lín
林
duān
端
,
jù
遽
zuò
作
shuāng
霜
tiān
天
shí
十
yuè
月
hán
寒
sān
。
fú
三
yán
伏
zhēng
炎
bù
蒸
kě
不
guò
可
běi
過
,
fēng
北
lì
風
liè
栗
yì
烈
hé
亦
nán
何
難
。
rén
人
qíng
情
hé
何
dài
待
cháng
常
cóng
從
huǎn
緩
,
tiān
天
lìng
令
nán
難
yí
移
gǔ
古
bù
不
kān
刊
xìng
。
yǒu
幸
bù
有
qiú
布
zhān
裘
lǚ
氈
zài
履
xuě
在
,
shēn
雪
gāo
深
wò
高
gèng
臥
ān
更
xián
安
閒
。