九月九日登長城關
朔風萬里入衣多,嘹嚦寒空一雁過。
魚澤灘頭嘶獵馬,省嵬城畔看黃河。
香醪欲醉茱萸節,壯志還為出塞歌。
騁望因高雲外盡,鄉關回首愧煙蘿。
shuò
朔
fēng
風
wàn
萬
lǐ
里
rù
入
yī
衣
duō
多
,
liáo
嘹
lì
嚦
hán
寒
kōng
空
yī
一
yàn
雁
guò
過
。
。
yú
魚
zé
澤
tān
灘
tóu
頭
sī
嘶
liè
獵
mǎ
馬
,
shěng
省
wéi
嵬
chéng
城
pàn
畔
kàn
看
huáng
黃
hé
河
。
。
xiāng
香
láo
醪
yù
欲
zuì
醉
zhū
茱
yú
萸
jié
節
,
zhuàng
壯
zhì
志
hái
還
wèi
為
chū
出
sài
塞
gē
歌
。
。
chěng
騁
wàng
望
yīn
因
gāo
高
yún
雲
wài
外
jǐn
盡
,
xiāng
鄉
guān
關
huí
回
shǒu
首
kuì
愧
yān
煙
luó
蘿
。
。
注釋
- 嘹嚦:形容雁聲響亮而曼長。
- 省嵬城:西夏城名。省嵬城在今寧夏石嘴山市惠農區廟台鄉省嵬村,東距黃河約10公里。
- 香醪:醇酒。茱萸節:即九月九日重陽節,因有佩戴或頭插茱萸的習俗,故又稱茱萸節。茱萸,植物名,有濃烈香味,可入藥。
- 騁望:極目遠望。鄉關:故鄉。
注釋
這首詩選自《萬曆固原州志》。此詩是作者九月九日重陽節登長城關時所作。
嘹嚦:形容雁聲響亮而曼長。《宣統固原州志》、《民國固原縣誌》作「嘹嘹」。
省嵬城:西夏城名。據《朔方道志》載:「省嵬山,在郡(指寧夏城)東北一百四十里黃河東岸,舊有省嵬城,橫枕河濱,為防禦要地,今屬套地內。」省嵬城在今寧夏石嘴山市惠農區廟台鄉省嵬村,東距黃河約10公里。
香醪:醇酒。茱萸節:即九月九日重陽節,因有佩戴或頭插茱萸的習俗,故又稱茱萸節。茱萸,植物名,有濃烈香味,可入藥。
騁望:極目遠望。
鄉關:故鄉。
嘹嚦:形容雁聲響亮而曼長。《宣統固原州志》、《民國固原縣誌》作「嘹嘹」。
省嵬城:西夏城名。據《朔方道志》載:「省嵬山,在郡(指寧夏城)東北一百四十里黃河東岸,舊有省嵬城,橫枕河濱,為防禦要地,今屬套地內。」省嵬城在今寧夏石嘴山市惠農區廟台鄉省嵬村,東距黃河約10公里。
香醪:醇酒。茱萸節:即九月九日重陽節,因有佩戴或頭插茱萸的習俗,故又稱茱萸節。茱萸,植物名,有濃烈香味,可入藥。
騁望:極目遠望。
鄉關:故鄉。