寄宿田家

唐代 高適
田家老翁住東陂,說道平生隱在茲。 鬢白未曾記日月,山青每到識春時。 門前種柳深成巷,野谷流泉添入池。 牛壯日耕十畝地,人閒常掃一茅茨。 客來滿酌清尊酒,感興平吟才子詩。 岩際窟中藏鼴鼠,潭邊竹里隱鸕鶿。 村墟日落行人少,醉後無心怯路歧。 今夜只應還寄宿,明朝拂曙與君辭。
tián jiā lǎo wēng zhù dōng bēi   shuō dào píng shēng yǐn zài
bìn bái wèi céng yuè   shān qīng měi dào shí chūn shí
mén qián zhǒng liǔ shēn chéng xiàng   liú quán tiān chí
niú zhuàng gēng shí   rén xián cháng sǎo máo
lái mǎn 滿 zhuó qīng zūn jiǔ   gǎn xīng píng yín cái shī
yán zhōng cáng yǎn shǔ   tán biān zhú yǐn 鶿
cūn luò xíng rén shǎo   zuì hòu xīn qiè
jīn zhǐ yīng hái 宿   míng cháo shǔ jūn

注釋

  • 陂:山坡。茲:此地。
  • 識春時:知道春天的到來。
  • 茅茨:茅屋。茨,用蘆葦或茅草建成的屋。
  • 平吟:平和自然地吟誦。
  • 鼴鼠:田鼠。鸕鶿:水禽。魚鷹,俗稱水老鴉。
  • 怯路歧:擔心路有岔道。
  • 拂曙:拂曉,天將明時。

譯文

田家老翁住在東面山坡,說自己一輩子隱居在這裡。

兩鬢斑白不曾記得歲月時日。只是看到滿山綠遍才知春天又至。

門前所種柳樹已高同深巷,山間清泉流響進入池塘。

老牛膘肥體壯一天能耕十畝地,老翁清閒時常掃一掃院子。

有客遠來就用美酒招待,興致濃厚常常吟誦先人的詩。

山岩洞穴里藏著鼴鼠,水邊竹林里潛伏著鸕鶿。

村子舊址上人煙稀少,喝醉後根本顧不上辯認道路。

今夜應該在這裡歇息,明天一早就與老翁告辭。

創作背景

  唐肅宗上元元年(公元760年),高適在蜀地擔任彭州刺史,後又改任蜀州刺史,時年五十七歲。由於忙於政務,高適在蜀中創作的詩並不多,這首便是當年他在某位田家老翁家裡留宿時所作。

彭敏,朱瑞昌,花志紅.《唐代入蜀文人蜀中創作研究》.四川:四川大學出版社,2014年5月:第43頁

賞析

  這首詩寫詩人寄宿農家、與老翁飲酒所見所感的內容,表現農人的閒靜愜意和詩人對農家生活的極大興趣。一聯是老翁身世,居此已久。二聯是遠離塵世,不計時日。三、四兩聯是勤快但不忙碌的勞作。五聯是熱情待客。從吟詩看。農人是位隱居的官吏,詩人遂與他有共同語言。六聯是自然景觀。最後兩聯是表明心跡。詩的筆法屬白描,抒寫逼真實在。

范鳳馳.《新選唐詩》.北京:西苑出版社,2004年12月:第238頁