寄歐陽詹
自從別後減容光,半是思郎半恨郎。
欲識舊來雲髻樣,為奴開取縷金箱。
zì
自
cóng
從
bié
別
hòu
後
jiǎn
減
róng
容
guāng
光
,
bàn
半
shì
是
sī
思
láng
郎
bàn
半
hèn
恨
láng
郎
。
。
yù
欲
shí
識
jiù
舊
lái
來
yún
雲
jì
髻
yàng
樣
,
wèi
為
nú
奴
kāi
開
qǔ
取
lǚ
縷
jīn
金
xiāng
箱
。
。
注釋
- 容光:儀容風采。
譯文
自從那日與君離別,我的容光便日漸黯然,這一半是因為思念你一半是因為怨恨你。
若想看到以前我高高的髮髻的樣子,就請為我打開縷金箱吧。