紀遼東二首

隋代 楊廣
遼東海北翦長鯨,風雲萬里清。 方當銷鋒散馬牛,旋師宴鎬京。 前歌后舞振軍威,飲至解戎衣。 判不徒行萬里去,空道五原歸。 秉旄仗節定遼東,俘馘變夷風。 清歌凱捷九都水,歸宴洛陽宮。 策功行賞不淹留,全軍藉智謀。 詎似南宮復道上,先封雍齒侯。
liáo dōng hǎi běi jiǎn cháng jīng   fēng yún wàn qīng
fāng dāng xiāo fēng sàn niú   xuán shī yàn hào jīng
qián hòu zhèn jūn wēi   yǐn zhì jiě róng
pàn xíng wàn   kōng dào yuán guī
bǐng máo zhàng jié dìng liáo dōng   guó biàn fēng
qīng kǎi jié jiǔ dōu shuǐ   guī yàn luò yáng gōng
gōng xíng shǎng yān liú   quán jūn zhì móu
shì nán gōng dào shàng   xiān fēng yōng chǐ hóu

譯文

不遠萬里跨海渡江,征討遼東,終於剪除了遼東巨寇,使風雲瀰漫的戰場硝煙歸於平靜。

此時正應當熔化兵器放養馬牛,盡享太平。將士們班師回朝,在京都設宴慶功。

酒席上歌舞歡鬧,更顯現出軍威。戰士們開懷暢飲,直到醉了方才歸去。

我盛大之國,決不會去遼東白走一遭,空手歸來中原,要戰就一定會勝利而回!

我軍威浩蕩去平定遼東,敵軍被俘虜,我們在戰爭中取得勝利。

我們凱旋而歸,在洛陽宮開宴慶功。

這次戰爭取得勝利是全軍智慧凝聚的結果,慶功宴上,對全軍論功行賞,絲毫不吝惜對大家的封賞。

這次征討遼東獲得大的勝利,別說是尚書省這樣高級的官員得到了封賞,就連雍齒那樣素來有積怨的人也毫不例外。

譯文

  不遠萬里跨海渡江,征討遼東,終於剪除了遼東巨寇,使風雲瀰漫的戰場硝煙歸於平靜。此時正應當熔化兵器放養馬牛,盡享太平。將士們班師回朝,在京都設宴慶功。酒席上歌舞歡鬧,更顯現出軍威。戰士們開懷暢飲,直到醉了方才歸去。我盛大之國,決不會去遼東白走一遭,空手歸來中原,要戰就一定會勝利而回!

  我軍威浩蕩去平定遼東,敵軍被俘虜,我們在戰爭中取得勝利。我們凱旋而歸,在洛陽宮開宴慶功。這次戰爭取得勝利是全軍智慧凝聚的結果,慶功宴上,對全軍論功行賞,絲毫不吝惜對大家的封賞。這次征討遼東獲得大的勝利,別說是尚書省這樣高級的官員得到了封賞,就連雍齒那樣素來有積怨的人也毫不例外。

簡析

  《紀遼東》,隋煬帝所作。隋煬帝在位期間曾三次征討遼東,即高句麗。《通典》曰:「高句麗自東晉以後,居平壤城,亦曰長安城。隨山屈曲,南臨水,在遼東南。復有遼東、玄菟等數十城。」大業八年,隋煬帝征伐高句麗,渡過遼水,與高句麗大戰於東岸,大敗高句麗,進圍遼東。王建又有《渡遼水》,也出於此。