寄淮南友人

唐代 李白
紅顏悲舊國,青歲歇芳洲。 不待金門詔,空持寶劍游。 海雲迷驛道,江月隱鄉樓。 復作淮南客,因逢桂樹留。
hóng yán bēi jiù guó   qīng suì xiē fāng zhōu
dài jīn mén zhào   kōng chí bǎo jiàn yóu
hǎi yún dào   jiāng yuè yǐn xiāng lóu
zuò huái nán   yīn féng guì shù liú

注釋

  • 紅顏:年輕人紅潤的臉色。杜甫詩:「紅顏白面花映肉。」青歲:指天寶七年春,與白毫子遊歷八公山。
  • 金門詔:金門,漢宮門。這裡指代朝廷。金門詔,即皇帝詔書。

譯文

都市裡的那個紅顏知己為我而悲傷,我正青春年少,游謁四海,棲息在芳洲。

等不到金門的詔書,空持寶劍海內週遊。

海上的烏雲迷失了驛道,江上明月也落下故鄉的高樓。

如今又來淮南作客,因為遇到幽靜高潔的桂樹而淹留。

鑑賞

  這首五言律《寄淮南友人》可視為《白毫子歌》的姊妹篇。李白在八公山中尋仙不遇,但在淮南盤游的日子,卻給他留下美好的記憶。他對友人說,他有幸做了一回淮南客人,並飽覽了八公山勝景仙跡,對滿山桂花飄香尤為嘆賞,因以盤桓日久而忘歸。

  在這首詩中,李白透出了自淮南返回梁宋故國、重新開始書劍飄零的生涯的抑鬱心情。首句「紅顏怨歸國,春歲歇芳洲」,是個倒裝句,說他春天去淮畔芳洲遊憩歸來後,自己才感到一種失落與隱怨。何以如此?「不得金門詔,空持寶劍游」。從這裡我們可以窺見詩人雖嚮往自由自在的山川遊歷,卻並未斷絕仕途之念的矛盾心態:他熱烈地追求自由與超脫,同時又希望重新得到大唐天子的重用。他仿佛對友人說,我又開始雲遊天下了,「仗劍去國,辭親遠遊」。「海雲迷驛道,江月隱鄉樓」即為這次遊蹤的記錄與傳照,運用了對偶修辭手法,整齊美觀,音律和諧。詩的末尾又回到春天作客淮上的樂事上來,一個「忽」字,很傳神地反映了詩人行蹤飄零的羈旅生涯。一個因字,表現詩人本放浪不羈,卻因八公山中生機勃發的滿眼桂樹而難以自已的浪漫情懷。

蕭滌非 等著 .唐詩鑑賞辭典 :上海辭書出版社 ,1983年12月第1版 2004年12月第2版 .