嘉魚道中
落葉飛如雨,柴門靜閉關。人驅黃犢返,我羨白鷗閒。
落日下高樹,寒煙沈遠山。篷窗無一事,村酒破愁顏。
luò
落
yè
葉
fēi
飛
rú
如
yǔ
雨
,
chái
柴
mén
門
jìng
靜
bì
閉
guān
關
rén
。
qū
人
huáng
驅
dú
黃
fǎn
犢
wǒ
返
,
xiàn
我
bái
羨
ōu
白
xián
鷗
閒
。
luò
落
rì
日
xià
下
gāo
高
shù
樹
,
hán
寒
yān
煙
shěn
沈
yuǎn
遠
shān
山
péng
。
chuāng
篷
wú
窗
yī
無
shì
一
cūn
事
,
jiǔ
村
pò
酒
chóu
破
yán
愁
顏
。