減字木蘭花·送別
注釋
- 天台:山名,在浙江天台縣北。舊路:比喻東坡曾在36歲時走進仕途,通判杭州,這次回杭任太守,又入仕途,自稱走「舊路」。劉郎:東漢劉晨和阮肇入天台山採藥,為仙女所邀,留半年,求歸,抵家子孫已七世。後劉重訪天台山,舊蹤渺然。後世稱去而復來的人為「前度劉郎」。應恨:實為反語,名為遺恨,實是一種留戀心情。
- 仙鄉:原指劉晨、阮肇天台山仙境,這裡借喻官場。只恐二句:獨怕朝廷因循拖時間,如劉、阮回來後已是兩百年了,見不到他入山之前所認識的人了。
譯文
劉晨、阮肇兩個凡人到天台仙境去時經歷過的那條老路。遺恨劉晨歸來又離去啊。送行的酒不停地往杯里傾倒。不忍聽《陽關曲》的第四聲。
劉晨沒有變老。再次來到仙境,實是萬幸萬幸。只怕你在仙鄉因循不離開,再也不能見到這次宴會上向你敬酒的人。
賞析
上片,寫詞人再次來杭復又離去,在餞行席上產生的依依難捨的心情。第一、二句交代行蹤,表白戀情。「舊路」表明東坡重來杭州,「劉郎」詞人自指,引劉晨、阮肇人天台山採藥遇仙而隔世的故事,表明人世滄桑,時事速變。不說詞人再來杭州,已是蹤跡渺然,而只說劉郎來又去成為「應恨」。「來又去」,包涵著詞人黃州生活之後的仙道縹緲的生活色彩。「別酒頻傾,忍聽陽關第四聲」,寫餞行席上的盛情,酒一杯一杯地傾倒,忍聽著別後那種「西出陽關無故人」的離別之音。字裡行間,飽含著詞人對杭州的眷戀,對西邊的京城朝廷生活的厭倦之情。
下片,承上一轉,進一層渲染「懷戀」杭州「仙鄉」般的生活能否重新獲得。「劉郎未老,懷戀仙鄉重得到」,寫詞人第二次來杭州,「仙鄉」重現,發現自己青春「未老」的喜悅心情。「重得到」的是詞人特別值得「懷戀」的「仙鄉」道佛生活。在他經歷黃州的大劫之後,再次來到杭州,實是萬幸萬幸。最後兩句。寫詞人仍心有餘悸:怕只怕朝廷「因循」舊路,誣陷忠良,我東坡這次別離杭州,不知能不能「前度劉郎今又來」,能不能再度見到「勸酒人」。然而歷史是無情的,真的應驗了。東坡自此以後再沒有到過杭州了:「草樹總非前度色,煙霞不似昔年春。桃花流水依然在,不見當時勸酒人。」
全詞以現實主義與浪漫主義相結合的手法,再現了詞人第二次離開杭州前的矛盾心情,意欲復朝而又「懷戀」杭州。尤其引用劉晨、阮肇入天台山採藥遇仙而隔世的故事,恰到好處,讓整個詞篇充滿了仙道色彩,從中可以窺見詞人驚魂未定的矛盾心緒仍未消失。