江神子·送元濟之歸豫章
亂雲擾擾水潺潺。笑溪山。幾時閒。更覺桃源,人去隔仙凡。萬壑千岩樓外雪,瓊作樹,玉為欄。
倦遊回首且加餐。短篷寒。畫圖間。見說嬌顰,擁髻待君看。二月東湖湖上路,官柳嫩,野梅殘。
luàn
亂
yún
雲
rǎo
擾
rǎo
擾
shuǐ
水
chán
潺
chán
潺
。
。
xiào
笑
xī
溪
shān
山
。
。
jǐ
幾
shí
時
xián
閒
。
。
gèng
更
jué
覺
táo
桃
yuán
源
,
rén
人
qù
去
gé
隔
xiān
仙
fán
凡
。
。
wàn
萬
hè
壑
qiān
千
yán
岩
lóu
樓
wài
外
xuě
雪
,
qióng
瓊
zuò
作
shù
樹
,
yù
玉
wèi
為
lán
欄
。
。
juàn
倦
yóu
游
huí
回
shǒu
首
qiě
且
jiā
加
cān
餐
。
。
duǎn
短
péng
篷
hán
寒
。
。
huà
畫
tú
圖
jiān
間
。
。
jiàn
見
shuō
說
jiāo
嬌
pín
顰
,
yōng
擁
jì
髻
dài
待
jūn
君
kàn
看
。
。
èr
二
yuè
月
dōng
東
hú
湖
hú
湖
shàng
上
lù
路
,
guān
官
liǔ
柳
nèn
嫩
,
yě
野
méi
梅
cán
殘
。
。
注釋
- 桃源:地方名。萬壑千岩:形容峰巒、山谷極多。
- 嬌顰:謂蹙眉含愁的媚態。擁髻:謂捧持髮髻,話舊生哀。
注釋
桃源:地方名。
萬壑千岩:形容峰巒、山谷極多。
嬌顰:謂蹙眉含愁的媚態。
擁髻:謂捧持髮髻,話舊生哀。
萬壑千岩:形容峰巒、山谷極多。
嬌顰:謂蹙眉含愁的媚態。
擁髻:謂捧持髮髻,話舊生哀。
鑑賞
作者送元濟之歸豫章的詞有兩首。除這首外,還有一首《鷓鴣天》。兩相比較,似乎這首詞更閒逸,更富有詩情畫意。詞的上片寫送別之景。以「人去隔仙凡」為界,分為前後兩部分。前邊三句寫近景。言陣雨過後,天上亂雲飛渡,擾擾攘攘;山澗溪水潺潺,淙淙作響,山下溪中,一派喧鬧的景象。不知什麼時候才能幽閒一點。表現了對塵世紛擾的厭惡,對仙家清靜的嚮往。作者自注說:「桃源乃王氏酒壚,與濟之作別處」。「更覺」二句為過渡句。是說以此為界,近處,則塵世喧囂紛擾;而遠處,猶如人間仙境。從結尾三句看,作者送別元濟元之的時間在農曆二月,乍暖還寒時候,山上積雪未消。故「萬壑」三句是說,酒樓之外,千岩萬壑,為積雪所覆蓋,「瓊作樹,玉為欄」,和瑤池一般,真乃人間仙境。為下片寫「倦遊回首」烘託了氣氛。詞的下片寫送別之情。開頭一句寫殷勤送別之意。「倦遊回首」言辭官歸里;「且加餐」言心情雖然不好,還是要保重身體,多吃一點。「短篷寒,畫圖間」,寫其歸程。言乘坐小船,行進在寒煙之中,真像生活在畫中一樣,令人陶醉,心曠神怡。「見說」句寫其歸後家庭生活。言嬌妻美妾正擁髻以待,向君傾訴衷腸。前著「見說」二字,化實為虛,虛虛實實,更靈動有趣。末後三句寫其歸游東湖。既照應詞題,點出元濟之歸去的時間和地點,又描寫了柳嫩梅殘的初春景色,以景結情,瀟灑有致。