江上寄元六林宗

唐代 李白
霜落江始寒,楓葉綠未脫。 客行悲清秋,永路苦不達。 滄波眇川汜,白日隱天末。 停棹依林巒,驚猿相叫聒。 夜分河漢轉,起視溟漲闊。 涼風何蕭蕭,流水鳴活活。 浦沙淨如洗,海月明可掇。 蘭交空懷思,瓊樹詎解渴。 勖哉滄洲心,歲晚庶不奪。 幽賞頗自得,興遠與誰豁。
shuāng luò jiāng shǐ hán   fēng wèi tuō
xíng bēi qīng qiū   yǒng
cāng miǎo chuān   bái yǐn tiān
tíng zhào lín luán   jīng yuán xiāng jiào guō
fēn hàn zhuǎn   shì míng zhǎng kuò
liáng fēng xiāo xiāo   liú shuǐ míng huó huó
shā jìng   hǎi yuè míng duō
lán jiāo kōng huái   qióng shù jiě
zāi cāng zhōu xīn   suì wǎn shù duó
yōu shǎng   xīng yuǎn shuí huō

注釋

  • 川汜:水濱。
  • 夜分:夜半。河漢:即銀河。溟漲:大海。
  • 活活:流水聲。
  • 掇:拾取。
  • 瓊樹:亦喻指友人。《古文苑》卷四李陵《贈別蘇武》:「思得瓊樹枝,以解長渴飢。」
  • 勖:勉勵。
  • 興遠:意興高遠。豁:抒發。

譯文

秋天的霜落了,江水變得寒冷,可楓葉仍然是綠色,還沒有脫落。

遊客在外,路途遙遠難以到達目的地,加上寒冷的秋季,心情更加悲戚。

大江煙波渺渺,長天浮雲掩蔽白日。

在山巒密林間泊船,猿猴哀啼不絕,使人心驚。

中夜起看天上河漢旋轉,下視大江潮水洶湧。

涼風蕭蕭,流水嗚鳴。

江浦沙灘乾淨如洗,明亮的海月,讓人想拾取弄掇。

懷念你,高潔的朋友,身如瓊樹,心如惠蘭,如饑似渴。

讓我們相互勉勵,讓滄洲的高潔之心不因年老而屈服社會現實。

欣賞幽靜的風景很自由自在,除你以外,還可以與誰豁開心胸交談呢。