江南旅情
楚山不可極,歸路但蕭條。
海色晴看雨,江聲夜聽潮。
劍留南斗近,書寄北風遙。
為報空潭橘,無媒寄洛橋。
chǔ
楚
shān
山
bù
不
kě
可
jí
極
,
guī
歸
lù
路
dàn
但
xiāo
蕭
tiáo
條
。
。
hǎi
海
sè
色
qíng
晴
kàn
看
yǔ
雨
,
jiāng
江
shēng
聲
yè
夜
tīng
聽
cháo
潮
。
。
jiàn
劍
liú
留
nán
南
dòu
斗
jìn
近
,
shū
書
jì
寄
běi
北
fēng
風
yáo
遙
。
。
wèi
為
bào
報
kōng
空
tán
潭
jú
橘
,
wú
無
méi
媒
jì
寄
luò
洛
qiáo
橋
。
。
注釋
- 楚山:楚地之山。
- 南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有「南斗在吳」的說法。
- 潭橘:吳潭的橘子。洛橋:洛陽天津橋,此代指洛陽。
譯文
楚地的山脈綿延不斷沒有盡頭,返回故鄉的路是如此崎嶇蕭條。
看到東海日出,彩霞繽紛,就知道要下雨了;聽到大江波濤澎湃的聲音,就知道夜潮來臨。
我書劍飄零,羈留近於南斗之下,家鄉遙遠,家書難收,我家北風之下的大雁,吹到南方而不能北回。
吳潭的美橘熟了,想寄一點回家,可惜無人把它帶到洛陽。
賞析
這首作品裡江南景色是一種意象中的景色,全詩仿佛都出於大概統一這樣的視角。像「楚山不可極」,就將背景的廣闊簡潔得說明了;「海色晴看雨,江聲夜聽潮」,其實也是一種大概的描繪。不過詩里也有細節刻畫,詩人主要用細節刻畫表現對家鄉的思念,對鄉鄰的牽掛,旅行中見到的優美景色固然不俗,那心中對故鄉的思念之情也表露得很殷切。比如用星象和季風來說明遠離故鄉羈絆在外的情況,為後一句的難以找到合適人選來寄送橘子做了一個鋪墊,心中的鄉愁之濃烈可見是真實的。
江南煙雨名揚天下,但是江南臨海,海岸線很長,這固有的廣闊風光卻歷來少有寫者。詩人在這首詩中表現出來的就恰恰是江南山川廣袤的景致。說祖詠是一位心思巧妙的詩人,確實如此。
從感情色彩上分析這首詩,詩人的表達還是很含蓄的。也許放在今天,如果做同樣的事情會顯得很做作,甚至有些婆婆媽媽,但是放在詩人當時的情況下,為了找不到捎東西回家鄉的人而苦惱就是一種思鄉情懷的自然流露。
對於詩中用到的來描繪景色的素材,大致上把江南既婉約又壯闊的秀麗山川寫給了後人,也許裡面有著些許豪氣,但是豪氣是藏在字句里的,不讓讀者有被氣勢所迫的感覺。在祖詠的《江南旅情》中,江南實在少了些脂粉氣,多了些清爽。