餞別王十一南遊

唐代 劉長卿
望君煙水闊,揮手淚沾巾。 飛鳥沒何處,青山空向人。 長江一帆遠,落日五湖春。 誰見汀洲上,相思愁白蘋。
wàng jūn yān shuǐ kuò   huī shǒu lèi zhān jīn
fēi niǎo méi chǔ   qīng shān kōng xiàng rén
cháng jiāng fān yuǎn   luò chūn
shuí jiàn tīng zhōu shàng   xiāng chóu bái píng

注釋

  • 煙水:茫茫的水面。
  • 飛鳥:比喻遠行的人。沒何處:側寫作者仍在凝望。沒:消失。空向人:枉向人,意思是徒增相思。
  • 落日:指王十一到南方後,當可看到夕照下的五湖春色。五湖:這裡指太湖。
  • 汀洲:水邊或水中平地。白蘋:水中浮草,花白色,故名。

譯文

望著你的小船駛向茫茫雲水,頻頻揮手惜別淚水沾濕佩巾。

你像一隻飛鳥不知歸宿何處,留下這一片青山空對著行人。

江水浩浩一葉孤帆遠遠消失,落日下你將欣賞著五湖之美。

誰能見我佇立汀洲上懷念你,望著白蘋心中充滿無限愁情。

鑑賞

  這是首送別詩,寫與友人離別時的情景。友人已乘舟向煙水迷濛的遠方駛去,但詩人還在向他灑淚揮手送別。漸漸地,看不見友人的旅舟了,江面上鳥在飛著,不知它們要飛往何處;遠處只有青山默默地對著詩人。朋友乘坐的船兒沿長江向遠處去了,詩人在斜陽里佇立,想像著友人即將游五湖的情景。就這樣離別了,不知有誰知道詩人對朋友的悠悠相思。詩人藉助眼前景物,通過遙望和凝思,來表達離愁別恨,手法新穎,不落俗套。

  詩題雖是「餞別」,但詩中看不到餞別的場面,甚至一句離別的話語也沒有提及。詩一開始,他的朋友王十一(此人名字爵不詳)已經登舟遠去,小船行駛在浩渺的長江之中。詩人遠望著煙水空茫的江面,頻頻揮手,表達自己依依之情。此時,江岸上只留下詩人自己。友人此刻又如何,讀者已無從知道,但從詩人送別的舉動,卻可想像到江心小舟友人惜別的情景。筆墨集中凝鍊,構思巧妙。詩人以「望」、「揮手」、「淚沾巾」這一系列動作,濃墨渲染了自己送別友人時的心情。他沒有直抒心中所想,而是借送別處長江兩岸的壯闊景物入詩,用一個「望」字,把眼前物和心中情融為一體,讓江中煙水、岸邊青山、天上飛鳥都來烘托自己的惆悵心情。 

  第三句是虛實結合,詩中「飛鳥」隱喻友人的南遊,寫出了友人的遠行難以預料,傾注了自己的關切和憂慮。「沒」字,暗扣「望」。「何處」則點明凝神遠眺的詩人,目光久久地追隨著遠去的友人,愁思綿綿,不絕如縷。真誠的友情不同於一般的客套,它不在當面應酬,而在別後思念。詩人對朋友的一片真情,正集聚在這別後的獨自久久凝望上。這使人聯想到《三國演義》描寫劉備與徐庶分別時的情景。

  然而,目力所及總是有限的。朋友遠去了,再也望不到了。別後更誰相伴?只見一帶青山如黛,依依向人。一個「空」字,不只點出了詩人遠望朋友漸行漸遠直至消失的情景,同時烘托出詩人此時空虛寂寞的心境。回曲跌宕之中,見出詩人借景抒情的功力。

  五六兩句,從字面上看,似乎只是交代了朋友遠行的起止:友人的一葉風帆沿江南去,漸漸遠行,抵達五湖(當指太湖)畔後休止。然而,詩句所包含的意境卻不止於此。友人的行舟消逝在長江盡頭,肉眼是看不到了,但是詩人的心卻追隨友人遠去一直伴送他到達目的地。在詩人的想像中,他的朋友正在夕陽燦照的太湖畔觀賞明媚的春色。

  詩的最後,又從恍惚的神思中折回到送別的現場來。詩人站在汀洲之上,對著秋水苹花出神,久久不忍歸去,心中充滿著無限愁思。情景交融,首尾相應,離思深情,悠然不盡。

蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:410-411