蛺蝶行
蛺蝶來,踰苑牆,為是百卉芬芳。悲哉蛺蝶,不睹百卉。
但睹翩翩之燕,銜哺其子。燕有三子,忽失其二。燕乃舍我而東西,仰見一老鴟。
耽耽下視,喙血流離。蛺蝶聳身而奮飛。顧謝此燕,始謂爾彊。
曷不更哺其子,令我揶揄道旁。今日樂相樂,別後莫相忘。
jiá
蛺
dié
蝶
lái
來
,
yú
踰
yuàn
苑
qiáng
牆
,
wéi
為
shì
是
bǎi
百
huì
卉
fēn
芬
fāng
芳
bēi
。
zāi
悲
jiá
哉
dié
蛺
bù
蝶
,
dǔ
不
bǎi
睹
huì
百
卉
。
dàn
但
dǔ
睹
piān
翩
piān
翩
zhī
之
yàn
燕
,
xián
銜
bǔ
哺
qí
其
zi
子
yàn
。
yǒu
燕
sān
有
zi
三
hū
子
,
shī
忽
qí
失
èr
其
yàn
二
nǎi
。
shě
燕
wǒ
乃
ér
舍
dōng
我
xī
而
yǎng
東
jiàn
西
,
yī
仰
lǎo
見
chī
一
老
鴟
。
dān
耽
dān
耽
xià
下
shì
視
,
huì
喙
xuè
血
liú
流
lí
離
jiá
。
dié
蛺
sǒng
蝶
shēn
聳
ér
身
fèn
而
fēi
奮
gù
飛
xiè
。
cǐ
顧
yàn
謝
shǐ
此
wèi
燕
,
ěr
始
jiàng
謂
爾
彊
。
hé
曷
bù
不
gēng
更
bǔ
哺
qí
其
zi
子
,
lìng
令
wǒ
我
yé
揶
yú
揄
dào
道
páng
旁
jīn
。
rì
今
lè
日
xiāng
樂
lè
相
bié
樂
,
hòu
別
mò
後
xiāng
莫
wàng
相
忘
。