火山雲歌送別

唐代 岑參
火山突兀赤亭口,火山五月火雲厚。 火雲滿山凝未開,飛鳥千里不敢來。 平明乍逐胡風斷,薄暮渾隨塞雨回。 繚繞斜吞鐵關樹,氛氳半掩交河戍。 迢迢征路火山東,山上孤雲隨馬去。
huǒ shān chì tíng kǒu   huǒ shān yuè huǒ yún hòu
huǒ yún mǎn 滿 shān níng wèi kāi   fēi niǎo qiān gǎn lái
píng míng zhà zhú fēng duàn   hún suí sāi huí
liáo rào xié tūn tiě guān shù   fēn yūn bàn yǎn jiāo shù
tiáo tiáo zhēng huǒ shān dōng   shān shàng yún suí

注釋

  • 火山:指火焰山,在今新疆。突兀:高聳的樣子。赤亭:即今火焰山的勝金口,在今鄯善縣七克台鎮境內,為鄯善到吐魯番的交通要道。火云:熾熱的赤色雲。
  • 乍:突然。逐:隨著。胡風:西域邊地的風。薄暮:接近天黑時。渾:還是。
  • 繚繞:迴環旋轉的樣子。鐵關:鐵門關,故址在新疆境內。氛氳:濃厚茂盛的樣子。交河:地名,在今新疆境內。戍:戍樓。

譯文

火山高高聳立在赤亭口,五月的火山上空火雲厚。

火雲鋪山蓋嶺凝滯不開,方圓千里鳥兒不敢飛來。

火雲清晨剛被胡風吹斷,到傍晚又隨著塞雨轉回。

迴環繚繞吞沒了鐵關樹,蒸騰瀰漫半掩了交河戍。

你迢迢征途在那火山東,山上孤雲將隨你向東去。

鑑賞

  這首詩載於《全唐詩》卷一百九十九,是一首送別之作。在這首詩中,「雲」是詩人歌詠的對象,也是貫穿全詩的線索。

  「火山」二字首先刺激人的審美欲望,把人的注意力拉引到遼遠壯闊的塞外。此詩前四句連貫而下,以讓人目不暇接的速度把火山火雲推到人們面前。一二句都以「火山」開頭,第三句以「火雲」起始承接第二句尾,三句中凡四次出現「火」字,描寫的筆鋒在「山」「雲」上騰挪,讓人感到詩人在這種奇異的現象面前興奮不已。「滿山凝未開」從正面具體展現火山雲的外觀,主體感強。「飛鳥千里不敢來」緊接著從側面渲染這外觀的奇異可懼。火山雲的形象便鮮明突出。誇張中已為下文送人經過火山做了鋪墊。

  前四句是大筆勾勒,目的在於讓人得到火山雲的總體印象。次四句筆鋒一頓,轉寫火山雲的動態。「平明乍逐胡風斷,薄暮渾隨塞雨回」,說這些火山雲早上剛被風吹散,傍晚又隨雨重新聚集起來。同「滿山凝未開」的厚重濃濁相比,這種動態的雲輕盈靈巧多了。「繚繞斜吞鐵關樹,氛氳半掩交河戍」兩句互文,描寫火山雲遠「侵」近「略」的威力。「斜」「半」分別點出火山雲與鐵關、交河戍的關係,從空間位置上烘托「吞」「掩」的氣勢。

  既有靜態的描摹,又有動態的刻畫;既有時間的縱向變化,又有空間的橫向展開。對火山雲的描寫便可告一段落,結尾二句自然歸結到送別上來。第九句「火山」二字輕輕收束前八句,使得對火山雲的描寫實際上成了描寫送別的環境背景,路途遙遙,行路艱難,——對行人的關懷之情全部包括在「迢迢」二字之中。最後一句不出現人,孤雲獨馬的意象卻讓人想見軍士塞外相別的獨特場景,以及軍人的驍勇剽悍。

  詩人曾兩次出塞,邊疆的風沙草石和火山冰雪磨礪了他的意志,軍中生活的粗獷豪邁錘鍊了他的性格,所以他能臨別不傷,通過歌詠塞外特有的奇麗不凡的景色為對方壯行。

彭國忠 等.唐詩鑑賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:324-326