浣溪沙·庭院沉沉白日斜
庭院沉沉白日斜,綠陰滿地又飛花。瞢騰春夢繞天涯。
簾幕受風低乳燕,池塘過雨急鳴蛙。酒醒明月照窗紗。
tíng
庭
yuàn
院
chén
沉
chén
沉
bái
白
rì
日
xié
斜
,
lǜ
綠
yīn
陰
mǎn
滿
dì
地
yòu
又
fēi
飛
huā
花
。
。
méng
瞢
téng
騰
chūn
春
mèng
夢
rào
繞
tiān
天
yá
涯
。
。
lián
簾
mù
幕
shòu
受
fēng
風
dī
低
rǔ
乳
yàn
燕
,
chí
池
táng
塘
guò
過
yǔ
雨
jí
急
míng
鳴
wā
蛙
。
。
jiǔ
酒
xǐng
醒
míng
明
yuè
月
zhào
照
chuāng
窗
shā
紗
。
。
注釋
- 瞢騰:睡夢迷糊矇矓。
- 受風:被風吹動。
注釋
瞢騰:睡夢迷糊矇矓。
受風:被風吹動。
受風:被風吹動。
賞析
庭院日斜,綠陰花飛,簾低乳燕,池塘鳴蛙。正是春深夏淺,宜人天氣。作者扶醉一夢,夢覺已月上紗窗。其中「瞢騰春夢繞天涯」一語,透露出渴望擺脫世務羈絆的心情,但寫來曲折委婉,餘韻不盡。