浣溪沙·風遞殘香出繡簾

五代 孫光憲
風遞殘香出繡簾,團窠金鳳舞襜襜,落花微雨恨相兼。 何處去來狂太甚,空推宿酒睡無厭,怎教人不別猜嫌?
fēng cán xiāng chū xiù lián   tuán jīn fèng chān chān   luò huā wēi hèn xiāng jiān
chǔ lái kuáng tài shèn   kōng tuī 宿 jiǔ shuì yàn   zěn jiào rén bié cāi xián  

注釋

  • 風遞:風傳送。團窠金鳳:簾上所繡的團花金鳳圖。團窠:圓形的。襜襜:搖動的樣子。
  • 空推:用假言相推脫。宿酒:前時所飲的酒。睡無厭:貪睡不止。

注釋

風遞:風傳送。
團窠金鳳:簾上所繡的團花金鳳圖。團窠:圓形的。
襜襜:搖動的樣子。
空推:用假言相推脫。
宿酒:前時所飲的酒。
睡無厭:貪睡不止。

評析

  這首詞寫女子的妒忌之情。

  上片頭兩句,寫繡簾的華美,烘托環境美好富麗。「落花」句,寫簾外暮春景象:落花微雨。「恨相兼」,是見了景色所引起的感情變化:花易落,人易老,而情不切,為下片責怨男方作了鋪墊。

  下片寫她的妒情。她埋怨男子不知在何處遊冶,真是「狂太甚」;回來後,又假說因喝醉酒,貪睡不止;這些表現,怎麼不引起她的懷疑呢!懷疑什麼,就不必明說了。