畫工棄市

魏晉 葛洪
元帝後宮既多,不得常見,乃使畫工圖形,案圖召幸之。諸宮人皆賂畫工,多者十萬,少者亦不減五萬。獨王嬙不肯,遂不得見。匈奴入朝,求美人為閼氏。於是上案圖,以昭君行。及去,召見,貌為後宮第一,善應付,舉止優雅。帝悔之,而名籍已定。帝重信於外國,故不復更人。乃窮案其事,畫工皆棄市,籍其家,資皆巨萬。畫工有杜陵毛延壽,為人形,丑好老少,必得其真;安陵陳敞、新豐劉白、龔寬,並工為牛馬飛鳥眾勢,人形好醜,不逮延壽、下杜陽望亦善畫,尤善布色,樊育亦善布色:同日棄市。京師畫工於是差稀。
yuán hòu gōng duō   cháng jiàn   nǎi shǐ 使 huà gōng xíng   àn zhào xìng zhī zhū gōng rén jiē huà gōng   duō zhě shí wàn   shǎo zhě jiǎn wàn wáng qiáng kěn   suì jiàn xiōng cháo   qiú měi rén wéi yān zhī shì shàng àn   zhāo jūn xíng   zhào jiàn   mào wèi hòu gōng   shàn yìng   zhǐ yōu huǐ zhī   ér míng dìng zhòng xìn wài guó   gēng rén nǎi qióng àn shì   huà gōng jiē shì   jiā   jiē wàn huà gōng yǒu líng máo yán shòu   wéi rén xíng   chǒu hǎo lǎo shào   děi zhēn   ān líng chén chǎng xīn fēng liú bái gōng kuān   bìng gōng wèi niú fēi niǎo zhòng shì   rén xíng hǎo chǒu   dǎi yán shòu xià yáng wàng shàn huà   yóu shàn   fán shàn   tóng shì jīng shī huà gōng shì chà

注釋

  • 元帝:指漢元帝。後宮:指後宮美女。案:通「按」,意思是按照。幸:寵幸,指的帝王對后妃的寵愛。賂:贈送財物。不減:不少於。閼氏:漢時匈奴單于之妻的稱號,即匈奴皇后之號。行:前行,這裡指出嫁。閒雅:亦作「嫻雅」,從容大方。名籍:記名入冊。窮案:徹底追查。棄市:古時在鬧市執行死刑,並把屍體暴露街頭。籍:登記,抄查沒收。

譯文

漢元帝後宮裡的宮女已經夠多了,不能經常見到,(元帝)就讓畫工畫像,根據圖象的面貌召見寵幸。所有宮女都賄賂畫工,多的達十萬賄錢,少的也有五萬多。只有王嬙不肯行賄,因此就得不到皇帝的召見。匈奴來朝拜,想求得美人做王后。於是皇帝察看圖象,讓王昭君去匈奴。臨去時召見她,長相是皇宮裡最美的,而且擅長對答,舉止沉靜文雅。皇帝很後悔,但是名冊已經定下來了。皇帝對外國注重信義,所以不再換人。就追究查明行賄畫工的這件事,畫工都被在市中斬首,抄沒畫工的家產,都有億萬巨額。畫工有杜陵毛延壽,畫人像,無論丑的美的老的少的,他都能畫的跟真的一樣;安陵陳敞,新豐劉白、龔寬,一起畫牛馬飛鳥的各種姿勢,畫人物他們不如毛延壽,下杜陽望也擅長畫人物畫,尤其善於著色,樊育也善於著色,但他們一天被殺了,京城的畫工因此而比較少了。

簡析

  本文選自《西京雜記》。作者葛洪,字稚川,東晉丹陽句容縣人。文中通過封建帝王宮中生活的一個側面,無情地揭露了漢元帝們的荒淫糜爛,醉生夢死。美麗正直的王嬙(昭君)因不肯賄賂畫工,而未能得到皇帝的寵幸,最後落得遠嫁匈奴的不幸下場;因此後人很多文學作品以「昭君出塞」為題材,替王昭君鳴不平,藉以諷刺漢元帝,痛罵利慾薰心的畫工毛延壽;表達了中華民間愛憎分明的純樸民情風俗。