賀新郎·縴夫詞

清代 陳維崧
戰艦排江口。正天邊、真王拜印,蛟螭蟠鈕。徵發棹船郎十萬,列郡風馳雨驟。嘆閭左、騷然雞狗。里正前團催後保,盡累累、鎖系空倉後。捽頭去,敢搖手? 稻花恰趁霜天秀。有丁男、臨歧訣絕,草間病婦。此去三江牽百丈,雪浪排檣夜吼。背耐得、土牛鞭否?好倚後園楓樹下,向叢祠亟倩巫澆酒。神佑我,歸田畝。
zhàn jiàn pái jiāng kǒu zhèng tiān biān zhēn wáng bài yìn   jiāo chī pán niǔ zhēng zhào chuán láng shí wàn   liè jùn fēng chí zhòu tàn zuǒ sāo rán gǒu zhèng qián tuán cuī hòu bǎo   jǐn lěi lěi suǒ kōng cāng hòu zuó tóu   gǎn yáo shǒu  
dào huā qià chèn shuāng tiān xiù yǒu dīng nán lín jué jué   cǎo jiān bìng sān jiāng qiān bǎi zhàng   xuě làng pái qiáng hǒu bèi nài niú biān fǒu   hǎo hòu yuán fēng shù xià   xiàng cóng qiàn jiāo jiǔ shén yòu   guī tián

注釋

  • 賀新郎:詞牌名。雙調一百一十六字,上下片各十句六仄韻。縴夫:挽舟的船工。江口:長江口岸。天:天子。真王拜印:這裡指清聖祖遭郡王親王等討吳三桂事。蛟螭蟠鈕:謂親王帥印的印鈕雕刻作蟠龍形狀。鈕,印鼻。棹:船槳。風馳雨驟:謂徵發令一下,各地拉壯丁服役,雷厲風行。閭左:秦代居里門左側的貧民。騷然雞狗:雞狗不寧,騷,動亂不安,里正:里長,唐制,百家為里,設里正一人。前團催後保:層層逼迫之意。團:軍隊編制單位名。隋制,一團有二十隊,團有偏將一人。保:舊時戶籍編制單位。十家為一保。累累:一連串地。鎖系空倉後:把抓來的壯丁鎖縛在空倉後面。捽:揪住。敢:不敢。搖手:表示抗爭。
  • 秀:吐穗開花。丁男:成年男子。歧:岔路口。訣絕:訣別。三江:此指湖南嶽陽之三江,為當時吳三桂軍與清軍爭持之地。百丈,用以牽船的篾纜。檣:船上桅杆。夜吼:夜晚的風在怒吼之意。土牛:即春牛,古時泥塑之以迎春。叢祠:破廟。亟倩:急請。巫:古代妝神作舞以降神靈的巫婆。

譯文

戰船排列在大江岸旁,這正是朝廷授印諸王,龍形花紋鑄在印把子上。他們要徵發十萬船夫,各州府急得尺馳雨驟一樣。可嘆里巷左邊雞飛狗耽塘。里正從前團催到後保,拴成串的壯丁都被鎖進空糧倉。批住頭髮就捉去,誰敢搖手表示反抗。

稻子剛好在秋天把花揚,有位壯丁和生病的妻子訣別在公路口的草地上。妻子說:「這一去江河很多,你要拉縴繩百丈長江上浪濤堆白雪,成排的旄杆上夜風吼響。你能受得住土牛鞭打在脊背上?」壯丁說:「快到野祠請巫師,在後因的權樹下灑酒祭神求神,保佑我回家耕田種根。」

創作背景

  詞作於清順治十六年(1659年)。是年五月,南明大將鄭成功與張煌言合兵北伐,攻至江寧(今南京)城下,清廷急籌江防,從長江下游地區抓了大批民夫來給運兵糧的木船拉縴。此詞出於避忌,詞人不得不隱約其辭,以「真王」擬諸親王,以「天邊」擬指京城。

賀新輝主編.清詞鑑賞辭典 圖文修訂版:北京燕山出版社,2006.09:236

賞析

  詞的上片概括強虜民夫拉縴的實況,下片抒寫丁男病婦忍痛離別的情景,悽愴感人。全詞一氣貫注,筆力渾厚,開頭「戰艦排江口」三句,開門見山地點出了戰爭的緊張氣氛,籠罩了全篇,這裡所使用的是分鏡頭寫法:一面寫千萬艘戰艦排列在滔滔的江邊渡口,另一面寫遠在天邊的統治者正在派遣親王出征的非凡場面。「真王拜印」是借用《史記》中韓信的典故。統治階級對拜官授印,率兵出征當然是非常隆重的,但這種征服戰爭將給人民帶來什麼後果,詞篇由此生髮,逐層鋪敘。作者沒有從正面描寫戰爭,而是把筆鋒緊扣主題,直寫強拉船夫,「徵發」二句,寫朝廷命令各地郡縣火速徵集十萬民夫,一場奴役人民的災難,猶如急風驟雨灑向苦難的人間,弄得廣大鄉村雞犬不寧,這裡的「騷然雞狗」前面還有「閭左」一詞,可謂筆力重而用意深。在秦代以富強為右,貧弱為左,此處暗用了陳勝農民起義的故事。詞中「嘆閭左」三字,既點出了受壓迫、被奴役的都是貧苦人民,又暗示出當時統治階級的專橫暴虐。「里正」句以下,緊接著寫面目猙獰的地方官吏呵叱著逼迫大批勞苦農民拉縴,並把他們當作囚犯那樣鎖在空穀倉里。作者曾目睹官吏催逼租稅的兇狠情景,在那種高壓統治的環境下,被捉民夫連搖手也不敢,這不是誇張,而是悲慘現實生活的真實寫照。

  下片「稻花」一句,承上接下而轉入另一種境界,點明了時令季節:深秋霜天,田間稻花飄香。從上面強拉民夫的緊張、悲痛的氣氛中,突然出現一幅鄉村秋熟的自然景象,似乎用了閒筆,其實作者巧妙的筆法在於;意在言外。詞人通過稻花霜天的物景透露出這樣的意念,恰巧在這繁忙的秋收季節將來臨的時刻,統治者不顧農事,強拉民夫這樣不僅筆調清新而意脈不斷,而且包含了作者對征服戰爭的憤慨和遭難者的同情。接著「有丁男」二句,既與上片相照應,又展現了丁男病婦在岔路旁草叢間訣別的悽慘情景「此去」三句承上鋪敘「土牛」任意鞭打春牛,它都沒有什麼感覺,可是活人的背卻經不住皮鞭的抽打。悽慘的聲音,如泣如訴,這是對統治階級奴役人民罪惡的血淚控訴,「好倚後園」四句,寫丁男無力反抗,呼救無門的情況下,只能含著眼淚叮囑病弱的妻子。詞以「神佑我,歸田畝」作結,使人感到更加真切、沉痛。

  這首詞的藝術特色是通篇運用直敘其事的白描手法,繪聲繪色地勾勒出一幅封建統治階級到處擄掠民夫、奴役人民的悲慘生活畫面,同時表達了詩人對災難深重的貧苦農民的同情,因而詩篇具有深刻的社會現實意義,從這首具有高度思想性和藝術風格沉雄的詞中,可以窺見陳維崧反映現實的詞篇中所放射出獨有的藝術光彩。

郁賢皓主編;江慶柏卷主編.中國古代文學作品選 第6卷:清、近代部分.北京:高等教育出版社,2003.06:60-61&何綿山著.古代詩詞鑑賞.福州:福建教育出版社,2002.01:552-553