和微之四月一日作
四月一日天,花稀葉陰薄。
泥新燕影忙,蜜熟蜂聲樂。
麥風低冉冉,稻水平漠漠。
芳節或蹉跎,游心稍牢落。
春華信為美,夏景亦未惡。
颭浪嫩青荷,重欄晚紅藥。
吳宮好風月,越郡多樓閣。
兩地誠可憐,其奈久離索。
sì
四
yuè
月
yī
一
rì
日
tiān
天
,
huā
花
xī
稀
yè
葉
yīn
陰
báo
薄
。
。
ní
泥
xīn
新
yàn
燕
yǐng
影
máng
忙
,
mì
蜜
shú
熟
fēng
蜂
shēng
聲
yuè
樂
。
。
mài
麥
fēng
風
dī
低
rǎn
冉
rǎn
冉
,
dào
稻
shuǐ
水
píng
平
mò
漠
mò
漠
。
。
fāng
芳
jié
節
huò
或
cuō
蹉
tuó
跎
,
yóu
游
xīn
心
shāo
稍
láo
牢
luò
落
。
。
chūn
春
huā
華
xìn
信
wèi
為
měi
美
,
xià
夏
jǐng
景
yì
亦
wèi
未
è
惡
。
。
zhǎn
颭
làng
浪
nèn
嫩
qīng
青
hé
荷
,
zhòng
重
lán
欄
wǎn
晚
hóng
紅
yào
藥
。
。
wú
吳
gōng
宮
hǎo
好
fēng
風
yuè
月
,
yuè
越
jùn
郡
duō
多
lóu
樓
gé
閣
。
。
liǎng
兩
dì
地
chéng
誠
kě
可
lián
憐
,
qí
其
nài
奈
jiǔ
久
lí
離
suǒ
索
。
。
簡析
本詩主要講述初夏時節,美景當前,卻與好友知己卻分居兩地的無奈之情。其中「麥風低冉冉,稻水平漠漠。」「吳宮好風月,越郡多樓閣。」,麥子屬北方農作物,水稻屬南方農作物,吳,越更是對立的國家,寫出作者與好友分居兩地,賞著不同的風景,感受著不同的風土人情,唯一相同的恐怕就是那顆互相思念,牽掛的心情吧!「芳節或蹉跎,游心稍牢落。」「兩地誠可憐,其奈久離索。」美好的初春時節,已經虛度過去,遊玩的心情突然低落起來。我們卻又分居兩地,實在無奈!