何九於客舍集

唐代 王昌齡
客有住桂陽,亦如巢林鳥。 罍觴且終宴,功業會未了。 山月空霽時,江明高樓曉。 門前泊舟楫,行次入松筱。 此意投贈君,滄波風裊裊。
yǒu zhù guì yáng   cháo lín niǎo
léi shāng qiě zhōng yàn   gōng huì wèi liǎo
shān yuè kōng shí   jiāng míng gāo lóu xiǎo
mén qián zhōu   xíng sōng xiǎo
tóu zèng jūn   cāng fēng niǎo niǎo

注釋

  • 何九:名字里貫不詳,時亦客郴州。客:指何九。桂陽:唐之郴州,隋為桂陽郡,在今湖南郴縣。巢林烏:喻何九之暫時犧止郴州。
  • 罍觴:酒器。且:將。功業會未了:謂任宦之途還沒有結束。故下文有「門前泊舟楫」之語。
  • 霽:雨雪過後天氣放晴。
  • 行次:行處。
  • 此意:指惜別之意。裊裊:秋風吹拂。

譯文

何九又客住郴州郡城,就好像築巢於林的候鳥。

收拾酒器宴席就將終結,仕宦之途卻並沒有完了。

山前明月空中天光正映,江河朗明高樓高閣破曉。

門前停靠大大小小的船隻,行營往所深入松竹池瑤。

惜別之意寄來贈送於你,江中波紋隨風潦潦繞繞。

創作背景

  開元二十六年(738年)王昌齡被貶嶺南,途經郴州,好友何九在客舍舉行宴會為之接風送行,臨別時詩人作此詩相贈。

何忠朝主編.林邑雅韻:華文出版社,2010.12:21-22

賞析

  「客有住桂陽,亦如巢林鳥。」寫自己做客郴州,猶如歸巢之鳥起句即飽含深情,表達出友人的熱情接待使自己有一種賓至如歸之感,自己非常感激。句中的比喻非常巧妙,一則將自己喻為鳥,自是有一種不被重用,流落江南的憤慨和失落;一則將郴州喻為巢,真切而形象地表達了友人何九對自己的厚遇。同時,用一個「客」自稱,又是雙關手法,既指自己己做客郴州,又指自己被貶之身份,含有一種懷才不遇之感,兩「客」皆蒙何九厚遇,其誼自不待言,其恩自不須言,所以詩人以「鳥」「林」相喻,顯得既含蓄又貼切。

  「罍觴且終宴,功業曾未了。」作者沒有詳寫宴會實況,而是以「且終」寫宴會即將結束,暗含著盛宴將盡,憂從中來的意味。但詩人要表達的不是離別的痛苦,他想到的是更深刻的主題,那就是建功立業。這兩句用對比襯托的手法,襯托出詩人在意的不是別離之傷,而是功業未成之痛。這也是盛唐詩人們的共性,縱覽盛唐詩界,從張九齡、陳子昂到高適、岑參,從王維、孟浩然到李白、杜甫,都是胸懷建功立業的抱負。王昌齡此時此地,雖然被貶,卻依然保持著這種建立功業的盛唐氣象。

  「山月空霽時,江明高樓曉。門前泊舟楫,行次入松筱。」前兩句寫宴後倚樓而望的月下美景,寧靜的郴山夜空,下有青翠的群山和碧綠江水,上有空闊的青天和明朗的月光,江邊高樓便也有了生機,且如晨光一般明朗了。這是詩人與友人宴後佇立樓頭所見郴城之美景。後兩句接著寫主客下樓行舟夜行,眼見得椰城景色美不勝收。順流而下,不知了多久,也不知行了多遠,如漁人入桃花源一般進入一片詩意的松竹之地。讀者無從知曉主客在舟中的言談,但從此景來看,兩人一定是情深意切,談得推推心置腹。詩人不愧為「詩家天子」,他並沒有將宴後乘舟夜遊寫盡,只是寫出出行前與行止時情景,一路的風景及言談藏於詩外了,任由讀者自己去想像。

  「此意投贈君,滄波風裊裊。」這是全詩的主旨,「此意」自是兩人在舟中所談之意,雖未明言,但詩人在「功業曾未了」中已經暗示了,讀者完全可以推斷出,此處的「意」即是詩人建功立業的理想,以此贈與友人何九,既是勉人又是自勉。這與范仲淹以「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」來勉滕子京相似。由此可見,古代文人騷客的胸襟抱負很大,他們並不以個人得失為意,而是以天下為己任。「滄波風裊裊」既是指主客在江邊交談時所見到的水波和所感受到的夜風,又是暗示現實的清冷。寄寓著詩人對現實環境難以實現理想的擔憂,從而將內心的熱情與現實的冷酷融為一體了。讀者由此詩可以看到詩人王昌齡的內心世界,其實,這也是古代眾多遷客騷人的共性,他們總是生活在理想與現實的矛盾之中。

  全詩寫景真切如畫,抒情真摯如酒,傳意真實如在眼前。

何忠朝主編.林邑雅韻:華文出版社,2010.12:21-22