好事近·葉暗乳鴉啼
葉暗乳鴉啼,風定老紅猶落。蝴蝶不隨春去,入薰風池閣。
休歌金縷勸金卮,酒病煞如昨。簾卷日長人靜,任楊花飄泊。
yè
葉
àn
暗
rǔ
乳
yā
鴉
tí
啼
,
fēng
風
dìng
定
lǎo
老
hóng
紅
yóu
猶
luò
落
。
。
hú
蝴
dié
蝶
bù
不
suí
隨
chūn
春
qù
去
,
rù
入
xūn
薰
fēng
風
chí
池
gé
閣
。
。
xiū
休
gē
歌
jīn
金
lǚ
縷
quàn
勸
jīn
金
zhī
卮
,
jiǔ
酒
bìng
病
shā
煞
rú
如
zuó
昨
。
。
lián
簾
juǎn
卷
rì
日
cháng
長
rén
人
jìng
靜
,
rèn
任
yáng
楊
huā
花
piāo
飄
pō
泊
。
。
注釋
- 金卮:金杯。這裡指酒。煞:很、極。
注釋
亂紅:殘存的花朵。
金卮:金杯。這裡指酒。
煞:很、極。
金卮:金杯。這裡指酒。
煞:很、極。
鑑賞
《好事近》,又名《釣船笛》、《翠圓枝》。
嘉樹清圓,綠暗紅稀,已是暮春時節。花期已過,不必風吹,殘花亦紛紛辭枝而去。且喜蝴蝶多情,未與春歸,猶隨薰風翩翩穿入池閣。
季節變更,大自然呈現的種種變化,觸發了詞人的愁情。金縷,即《金縷衣》,唐時人杜秋娘所作。其詞云:「勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。花開堪折直須折,莫待無花空折枝。」這是一首熱愛生命,珍惜青春之歌。此處曰「休歌」,正見傷春惜時之情一如病酒,已不能堪,何能再聽此曲?
何以忘憂?詞人一反「人靜簾垂」的傳統處理模式,捲簾獨看晚春風色,一任楊花柳絮,蒙蒙飛盡。
詞雖是寫暮春,但上下闋兩次跌宕,不使墜入傷春的窠臼。故俞陛雲評為「氣靜神怡,令人意遠」(《唐五代兩宋詞選釋》)。