好事近 其二
謝你好衣裳,穿著合身真巧。那肯赤條條地,教瞻兒取笑。
爹爹替我掉斯文,我莫名其妙。我的話兒多著,兩親家心照。
xiè
謝
nǐ
你
hǎo
好
yī
衣
shang
裳
,
chuān
穿
zhù
著
hé
合
shēn
身
zhēn
真
qiǎo
巧
nà
。
kěn
那
chì
肯
tiáo
赤
tiáo
條
dì
條
jiào
地
,
zhān
教
ér
瞻
qǔ
兒
xiào
取
笑
。
diē
爹
die
爹
tì
替
wǒ
我
diào
掉
sī
斯
wén
文
,
wǒ
我
mò
莫
míng
名
qí
其
miào
妙
wǒ
。
de
我
huà
的
ér
話
duō
兒
zhù
多
liǎng
著
,
qìng
兩
jia
親
xīn
家
zhào
心
照
。