寒食郊行書事
野店垂楊步,荒祠苦竹叢。
鷺窺蘆箔水,鳥啄紙錢風。
媼引濃妝女,兒扶爛醉翁。
深村時節好,應為去年豐。
yě
野
diàn
店
chuí
垂
yáng
楊
bù
步
,
huāng
荒
cí
祠
kǔ
苦
zhú
竹
cóng
叢
。
。
lù
鷺
kuī
窺
lú
蘆
bó
箔
shuǐ
水
,
niǎo
鳥
zhuó
啄
zhǐ
紙
qián
錢
fēng
風
。
。
ǎo
媼
yǐn
引
nóng
濃
zhuāng
妝
nǚ
女
,
ér
兒
fú
扶
làn
爛
zuì
醉
wēng
翁
。
。
shēn
深
cūn
村
shí
時
jié
節
hǎo
好
,
yīng
應
wèi
為
qù
去
nián
年
fēng
豐
。
。
注釋
- 野店:村野之店,酒館之類的。步:通「埠」,水邊泊船之處。荒祠:荒廢了的祠堂。苦竹:亦稱傘柄竹,莖杆呈圓筒形,高可達四米,分節較疏,分布於長江流域各地。
- 鷺:白鷺。蘆箔:指插在河流中攔捕魚蟹的葦柵。啄:指啄食祭品。「鳥啄」句語出張籍詩:「寒食家家送紙錢,鳥鳶作窠銜上樹。」
- 媼:老婦人。
- 深村:偏僻的山村。
注釋
寒食:從冬至節這天起,數一百零五天,就是寒食節。寒食節接近清明,大概是清明節的前三天。古人很重視這個節日,每逢這天,家家禁火,故名寒食。一說為了紀念介子推,但此風俗甚古,與介子推無關。
野店:村野之店,酒館之類的。步:通「埠」,水邊泊船之處。
荒祠:荒廢了的祠堂。苦竹:亦稱傘柄竹,莖杆呈圓筒形,高可達四米,分節較疏,分布於長江流域各地。
鷺:白鷺。蘆箔:指插在河流中攔捕魚蟹的葦柵。
啄:指啄食祭品。「鳥啄」句語出張籍詩:「寒食家家送紙錢,鳥鳶作窠銜上樹。」
媼:老婦人。
深村:偏僻的山村。
野店:村野之店,酒館之類的。步:通「埠」,水邊泊船之處。
荒祠:荒廢了的祠堂。苦竹:亦稱傘柄竹,莖杆呈圓筒形,高可達四米,分節較疏,分布於長江流域各地。
鷺:白鷺。蘆箔:指插在河流中攔捕魚蟹的葦柵。
啄:指啄食祭品。「鳥啄」句語出張籍詩:「寒食家家送紙錢,鳥鳶作窠銜上樹。」
媼:老婦人。
深村:偏僻的山村。
簡析
寒食節正值春和日暖的時刻,這首詩便描繪了郊行所見的節日風光,展現了一幅絢麗多姿的農村風俗畫。首兩句以意象串起詩思,有類晚唐溫庭筠的《商山早行》:「雞聲茅店月,人跡板橋霜。」次兩句觀察細緻,動靜結合,是為王國維所論之「無我」之境。全詩明白曉暢,淳樸敦厚。