過徐州洪至豐沛作
落月蒼涼野色迷,過洪忽聽五更雞。
河流東海奔騰去,天近中原漸覺低。
敗壘有基棲碧草,古台無石墮青泥。
漢家住處人能識,只在丰南沛水西。
luò
落
yuè
月
cāng
蒼
liáng
涼
yě
野
sè
色
mí
迷
,
guò
過
hóng
洪
hū
忽
tīng
聽
wǔ
五
gēng
更
jī
雞
。
hé
河
liú
流
dōng
東
hǎi
海
bēn
奔
téng
騰
qù
去
,
tiān
天
jìn
近
zhōng
中
yuán
原
jiàn
漸
jué
覺
dī
低
。
bài
敗
lěi
壘
yǒu
有
jī
基
qī
棲
bì
碧
cǎo
草
,
gǔ
古
tái
台
wú
無
shí
石
duò
墮
qīng
青
ní
泥
。
hàn
漢
jiā
家
zhù
住
chǔ
處
rén
人
néng
能
shí
識
,
zhī
只
zài
在
fēng
豐
nán
南
pèi
沛
shuǐ
水
xī
西
。