過牛伏嶺
牛伏嶺高高且遠,崎嶇羊腸路百轉。
仲冬跋涉汗流漿,每嘆時危歷艱險。
陰厓慘慘生悲風,極目四顧山巃嵸。
人生能著幾兩屐,蹤跡不異無根蓬。
我家居山南,別業寄山北。
群凶勢縱橫,往返苦行役。
山中天氣溫如春,絕壁遙見梅花新。
梅花年年見春色,不見多少行路人。
niú
牛
fú
伏
lǐng
嶺
gāo
高
gāo
高
qiě
且
yuǎn
遠
,
qí
崎
qū
嶇
yáng
羊
cháng
腸
lù
路
bǎi
百
zhuǎn
轉
。
zhòng
仲
dōng
冬
bá
跋
shè
涉
hàn
汗
liú
流
jiāng
漿
,
měi
每
tàn
嘆
shí
時
wēi
危
lì
歷
jiān
艱
xiǎn
險
。
yīn
陰
yá
厓
cǎn
慘
cǎn
慘
shēng
生
bēi
悲
fēng
風
,
jí
極
mù
目
sì
四
gù
顧
shān
山
lóng
巃
zōng
嵸
。
rén
人
shēng
生
néng
能
zhe
著
jǐ
幾
liǎng
兩
jī
屐
,
zōng
蹤
jì
跡
bù
不
yì
異
wú
無
gēn
根
péng
蓬
。
wǒ
我
jiā
家
jū
居
shān
山
nán
南
,
bié
別
yè
業
jì
寄
shān
山
běi
北
。
qún
群
xiōng
凶
shì
勢
zòng
縱
héng
橫
,
wǎng
往
fǎn
返
kǔ
苦
xíng
行
yì
役
。
shān
山
zhōng
中
tiān
天
qì
氣
wēn
溫
rú
如
chūn
春
,
jué
絕
bì
壁
yáo
遙
jiàn
見
méi
梅
huā
花
xīn
新
。
méi
梅
huā
花
nián
年
nián
年
jiàn
見
chūn
春
sè
色
,
bú
不
jiàn
見
duō
多
shǎo
少
xíng
行
lù
路
rén
人
。