谷口書齋寄楊補闕

唐代 錢起
泉壑帶茅茨,雲霞生薜帷。 竹憐新雨後,山愛夕陽時。 閒鷺棲常早,秋花落更遲。 家僮掃蘿徑,昨與故人期。
quán dài máo   yún xiá shēng wéi
zhú lián xīn hòu   shān ài yáng shí
xián cháng zǎo   qiū huā luò gèng chí
jiā tóng sǎo luó jìng   zuó rén

注釋

  • 泉壑:這裡指山水。茅茨:原指用茅草蓋的屋頂,此指茅屋。薜帷:生長似帷帳的薜荔。
  • 憐:可愛。新雨:剛下過的雨。山:即谷口。
  • 遲:晚。
  • 家僮:即家童,舊時對私家奴僕的統稱。蘿徑:長滿綠蘿的小路。昨:先前。

譯文

山泉溝壑繞著我的茅舍,雲霞掩映帷幕般的薜荔。

新雨過後青竹更是蒼翠,夕陽揮中山色增添秀美。

悠閒的白鷺早早就棲息,秋日的花朵遲遲不凋謝。

家僮清掃著松蘿的小徑,早與故人相約盼他到來。

鑑賞

  從詩題中不難看出這是一首邀請朋友赴約的詩歌,詩人著力刻畫他的書齋的清幽雅致,意在表達對楊補闕的盛情,期待他能如期來訪,而這些主要是通過對書齋周圍景物的準確、細膩的描繪來實現的。

  首聯中「茅茨」為「茅屋」之意,在這裡指的是詩人簡樸的書齋。「薜帷」指「薜荔的牆帷」。應理解為牆上長滿了薜荔,顯示了居所的自然狀態。句中用得最妙的是「帶」字,應為動詞「像帶子一樣環繞」,與第二句中的「生」相對應,能充分的引發讀者的想像:山泉溝壑縈繞著詩人的小屋,浮雲彩霞似從小院中升騰而起。此聯為全詩的起筆,遠觀書齋,山環水繞,雲蒸霞蔚,如賞人間仙境。

  頷聯與頸聯寫書齋周圍的景物,「竹憐新雨後,山愛夕陽時。」是此詩是最出彩的句子,二者為倒裝句,先突出了竹林山色令人憐愛,而後又以「新雨後」「夕陽時」修飾,指出它們令人憐愛的原因是雨後新綠、夕陽渲染,如此遣詞造句,不僅讓這些景物融入了人的情感,而且讓它們具有了極強的色彩感,使讀者很有質感地感受到竹林高山的清秀壯麗。

  「閒鷺棲常早,秋花落更遲。」寫了這裡的鳥與花。白鷺早早的休息,只因一個「閒」字,充分說明了這裡的幽靜:鳥兒少有人打擾,便可過著悠閒舒適的生活。秋花遲遲不肯落下,只能說明這裡的環境適宜它們生長,便可久駐枝頭。寫鳥、花意在突出書齋環境的清幽雅致、清新宜居。

  尾聯寫詩人早已讓家人把那綴滿綠蘿的小徑打掃乾淨,原因是昨天與楊補闕的約定。一如「花徑緣客掃,蓬門為君開」之妙。詩人在上文極力地推崇書齋的環境,意在引出這個約定,希望朋友能如約而至。

  此詩用字精準,形式工整,手法獨到,寫景唯美,表意含蓄,值得後人品讀。

閱讀與作文(高中版), 2006年10期

評析

  這首詩的最大特點是將水、雲、竹、山、鷺、花人格化了,寫得極富感情。詩全是寫景,句法工整。首聯起對,頷聯晴雨分寫,頸聯寫花鳥情態,末聯寫邀約。「竹憐新雨後,山愛夕陽時」也不愧為寫景妙句。

  這是作者邀請友人到書齋來聚會的詩。詩的大部分篇幅寫了書齋及周圍的幽美風景。書齋被圍繞在谷口的泉壑之間,雲霞從書齋外牆的薛帷間升起,可知書齋幽靜,書齋所處山中高處。書齋附近,有濃密的竹林,雨後翠竹可喜;傍晚,山光綠紫萬狀,也十分可賞。白鷺常常很早就棲息了;花在高山中,謝得更遲些。這六句寫出了書齋附近的清幽美景。結尾一聯則是突出表現詩人的誠意盛情。全詩寫景靜中有動,幽而不寂,體現了錢起新奇清淡的詩風。