歸路寫悶 其一
夜半呼廚飯,欲餐還不能。路危心轉迫,天遠足無憑。
已覺仍疑夢,無言忽自應。遙傳伏枕在,知復倚門曾。
yè
夜
bàn
半
hū
呼
chú
廚
fàn
飯
,
yù
欲
cān
餐
hái
還
bù
不
néng
能
lù
。
wēi
路
xīn
危
zhuǎn
心
pò
轉
tiān
迫
,
yuǎn
天
zú
遠
wú
足
píng
無
憑
。
yǐ
已
jué
覺
réng
仍
yí
疑
mèng
夢
,
wú
無
yán
言
hū
忽
zì
自
yīng
應
yáo
。
chuán
遙
fú
傳
zhěn
伏
zài
枕
zhī
在
,
fù
知
yǐ
復
mén
倚
céng
門
曾
。