公宴

兩漢 曹植
公子敬愛客,終宴不知疲。 清夜遊西園,飛蓋相追隨。 明月澄清景,列宿正參差。 秋蘭被長坂,朱華冒綠池。 潛魚躍清波,好鳥鳴高枝。 神飈接丹轂,輕輦隨風移。 飄颻放志意,千秋長若斯。
gōng jìng ài   zhōng yàn zhī
qīng yóu 西 yuán   fēi gài xiāng zhuī suí
míng yuè chéng qīng jǐng   liè 宿 zhèng cēn
qiū lán bèi cháng bǎn   zhū huá mào chí
qián yuè qīng   hǎo niǎo míng gāo zhī
shén biāo jiē dān   qīng niǎn suí fēng
piāo yáo fàng zhì   qiān qiū zhǎng ruò

注釋

  • 公宴:群臣受公家之邀而侍宴。公子:這裡是指曹丕。敬愛:一作「愛敬」。
  • 西園:在鄴城(今河北臨漳)西。一說指玄武苑。飛蓋:輕便行進飛快的車。
  • 景:指月光。列宿:眾星。參差:不齊的樣子。
  • 被:覆蓋。長坂:斜坡。朱華:指芙蓉,即荷花。冒:覆蓋。
  • 飈:迴風。丹轂:用紅色塗飾的轂。轂,車輪中心的圓木。輦:古代人拉的車,後多指皇室和貴族所用的車。
  • 飄颻:隨風飄動。這裡用來形容逍遙、遊樂。千秋:千年,意思是一輩子。若斯:如此。

譯文

子桓公子敬愛眾賓客,宴飲終日都不覺得疲累。

寂靜的良夜又去西園遊玩,車蓋亭亭如飛地前後追隨。

明月灑下如練的清光,天上的繁星稀疏輝映。

秋蘭叢生於斜斜的長坂,芙蓉遮滿了一池淥水。

清波上躍出水底的游魚,樹枝間傳來鳥兒的啼聲。

大風吹動紅色的車輪,馬車在風中奔馳如飛。

我們縱情遨遊,逍遙自在,好希望能這樣過一千年。

創作背景

  曹植的這首詩很可能與曹丕《芙蓉池作》一詩作於同時,當時雖然沒有明確的唱和觀念,然而從兩詩的內容來看,曹植的詩很可能是繼曹丕之詩而作的。此詩作於建安中期(210年前後)。此篇記錄了由曹丕召集的某次宴會,可見當時鄴下詩人集團留連光景、聚會詠詩的面貌。

張可禮 宿美麗 編選.曹操曹丕曹植集.南京:鳳凰出版社,2014:153-155&吳小如 等.漢魏六朝詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1992:270-271

賞析

  《昭明文選》中特別標立「公宴」一類,專錄建安詩人那些歌詠風月、敘述酣宴的詩章。而曹植的這首《公宴》即可視為其中之冠,此外如建安七子中的王粲、劉楨、阮瑀、應瑒等人也都有以「公宴」為題的詩,可見當時此種風氣之盛。

  曹丕與曹植可以說是當時鄴下文人集團的中心人物,鍾嶸《詩品序》中就說過:「曹公父子,篤好斯文,平原兄弟,郁為文棟,劉楨、王粲,為其羽翼。次有攀龍托鳳,自致於屬車者,蓋將百計,彬彬之盛,大備於時矣!」所以此詩的一開頭就說曹丕敬愛賓客,設宴款待,客人們也都興致勃勃,直到宴會終了還不知疲倦。這領起的兩句可以說是總寫,以下便是詳述了:清幽的夜晚去遊覽西園,輕捷如飛的車輛絡繹不絕,一輛隨著一輛。曹丕的《芙蓉池作》中說「逍遙步西園」,王粲《雜詩》中也曾說「日暮游西園」,可見「西園」是鄴下文人常去聚會的去處。此夜明月皎潔,在清澈如水的月光下一切景物都顯得朗然無滓,天上繁星密布,似乎由於詩人們的聚會而更添光彩。秋日的蘭花覆蓋著長而隆起的坡地,紅色的荷花星星點點地在碧綠的池水上探出頭來,池中的游魚時而躍出清波,高高的樹枝上也不時傳來悅耳的鳥聲,自然界的一切事物都似乎進入了一種美妙完善的境界。迅捷的風與詩人們乘坐的華美車輛一同前進,輕快的車輪就像隨風而動,令人有飄飄欲仙,凌空而起的感覺。因而結句說:讓我們逍遙自在地縱情遊玩,暢開胸懷,但願千秋萬歲,永遠如此。

  此詩的情調高昂而歡暢,分明是曹植少年得志,生活歡樂的真實寫照,這在曹植的詩集中,尤其在他後期的創作中是十分罕見的。其中充滿著積極向上、高亢振奮的精神,劉勰所說的「慷慨以任氣,磊落以使才」(《文心雕龍·明詩》)大概就是指的此類作品。在這首詩中,人與自然的結合,情感與景物的交融,都組合成一種爽朗歡快的基調,「明月」「列宿」「秋蘭」「朱華」「潛魚」「好鳥」都呈現出欣欣向榮、明快活潑的氣象,絲毫沒有半點秋氣蕭索的意緒。顯然,自然景觀也都染上了詩人內心歡欣的感染。劉勰說文人創作時「登山則情滿于山,觀海則意溢於海」(《文心雕龍·神思》),可見詩人能使外物都染上自己主觀情感的色彩,這就是古人所謂的「移情」。曹植在此詩中的敘事寫景也無不帶有主觀的歡暢情緒,正是「移情」作用的體現。

  此詩還有一個特點,就是「秋蘭」等四句出現了嚴密而工整的對仗,不僅詞性的虛實兩兩相偶,而且語意也自然工儷,這種形式對後代格律詩的出現自然起了先導作用,在詩歌史上是一個值得重視的現象。同時,這四句由於其寫景狀物的明快而具有典型意義,故成為後人廣為傳誦的名句。

吳小如 等.漢魏六朝詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1992:270-271