公無出門

唐代 李賀
天迷迷,地密密。 熊虺食人魂,雪霜斷人骨。 嗾犬狺狺相索索,舐掌偏宜佩蘭客。 帝遣乘軒災自息,玉星點劍黃金軛。 我雖跨馬不得還,歷陽湖波大如山。 毒虬相視振金環,狻猊猰貐吐饞涎。 鮑焦一世披草眠,顏回廿九鬢毛斑。 顏回非血衰,鮑焦不違天; 天畏遭銜齧,所以致之然。 分明猶懼公不信,公看呵壁書問天。
tiān  
xióng huī shí rén hún   xuě shuāng duàn rén
sǒu quǎn yín yín xiāng suǒ suǒ   shì zhǎng piān pèi lán
qiǎn chéng xuān zāi   xīng diǎn jiàn huáng jīn è
suī kuà hái   yáng shān
qiú xiāng shì zhèn jīn huán   suān chán xián
bào jiāo shì cǎo mián   yán huí niàn 廿 jiǔ bìn máo bān
yán huí fēi xuè shuāi   bào jiāo wéi tiān  
tiān wèi zāo xián niè   suǒ zhì zhī rán
fēn míng yóu gōng xìn   gōng kàn shū wèn tiān

注釋

  • 熊虺:傳說中食人魂魄的九頭毒蛇。
  • 嗾:唆使狗的聲音。狺狺:狗叫聲。索索:內心不安的樣子。這裡指狗向前聞嗅的模樣。佩蘭客:指品德高尚的人。出自《楚辭·離騷》
  • 帝:天帝。乘軒:乘車,坐車。玉星點劍:鑲嵌於事的寶劍。軛:駕車時套在牲口脖子上的橫木。
  • 歷陽湖:麻湖,在今天安徽和縣。
  • 虬:有角的龍。這裡指巨大的毒蛇。狻猊:獅子。猰貐:傳說中吃人的怪獸。
  • 鮑焦:周代隱士,傳說中他非自己種的糧食不吃,非妻子制的衣服不穿。後來餓在山中,吃棗子,受人責問,於是嘔吐而死。出自《風俗通》。顏回:孔子的弟子。31歲就逝世了。
  • 銜齧:咀嚼。
  • 呵壁書問天:屈原遭讒言被流放後,見楚國先王廟公卿祠上畫著天地山川神靈等奇崛的景象,於是,寫下了《天問》,對壁呵責,抒寫胸中的愁思和滿腔的悲憤。

譯文

天迷迷,地密密,公無出門。

九頭熊虺會吞噬人的靈魂,嚴霜大雪幾乎會把人骨折斷。

兇惡的狗呀,聽誰使喚?聞嗅跳躥,要把人掀翻。佩蘭客,品高行端,可它們要舔舐足掌精髓,卻偏把你挑選。

只有天帝指令它們乘軒升天,手持玉星寶劍,倚靠黃金橫木,它們才會意足心滿。

我雖然跨著大馬,卻無能歸還,因為歷陽湖波洶湧如大山。

劇毒角龍抖動蛇身花紋,張開大嘴如血口大盤;狻猊以虎豹為餐,猰貐以人肉為食。它們狂亂地吐著讒涎,等待把佩蘭客送到嘴邊。

鮑焦吐棗而死,是因為無能自食其力嗎?顏回年少鬢白,是因為嘔心瀝血嗎?

顏回之死並非血氣衰竭,鮑焦之死並非違背天意。

天公無道,賢才早隕;之所以會這樣,是昭昭上天遭到肆意吞噬。

天道公明還怕你不信,那你就看看屈原。在先王廟,在公卿祠,圖畫天地、山川、神靈,琦偉譎詭,因書其壁,呵而問之,作《天問》,抒發情思。