感遇·之廿七
朝發宜都渚。
浩然思故鄉。
故鄉不可見。
路隔巫山陽。
巫山彩雲沒。
高丘正微茫。
佇立望已久。
涕落沾衣裳。
豈茲越鄉感。
憶昔楚襄王。
朝雲無處所。
荊國亦淪亡。
cháo
朝
fā
發
yí
宜
dū
都
zhǔ
渚
。
。
hào
浩
rán
然
sī
思
gù
故
xiāng
鄉
。
。
gù
故
xiāng
鄉
bù
不
kě
可
jiàn
見
。
。
lù
路
gé
隔
wū
巫
shān
山
yáng
陽
。
。
wū
巫
shān
山
cǎi
彩
yún
雲
méi
沒
。
。
gāo
高
qiū
丘
zhèng
正
wēi
微
máng
茫
。
。
zhù
佇
lì
立
wàng
望
yǐ
已
jiǔ
久
。
。
tì
涕
luò
落
zhān
沾
yī
衣
shang
裳
。
。
qǐ
豈
zī
茲
yuè
越
xiāng
鄉
gǎn
感
。
。
yì
憶
xī
昔
chǔ
楚
xiāng
襄
wáng
王
。
。
zhāo
朝
yún
雲
wú
無
chǔ
處
suǒ
所
。
。
jīng
荊
guó
國
yì
亦
lún
淪
wáng
亡
。
。