感皇恩·一個小園兒

宋代 朱敦儒
一個小園兒,兩三畝地。花竹隨宜旋裝綴。槿籬茅舍,便有山家風味。等閒池上飲,林間醉。 都為自家,胸中無事。風景爭來趁遊戲。稱心如意,剩活人間幾歲。洞天誰道在、塵寰外。
xiǎo yuán ér   liǎng sān huā zhú suí xuán zhuāng zhuì jǐn 槿 máo shè   biàn 便 yǒu shān jiā fēng wèi děng xián chí shàng yǐn   lín jiān zuì
dōu wèi jiā   xiōng zhōng shì fēng jǐng zhēng lái chèn yóu chèn xīn   shèng huó rén jiān suì dòng tiān shuí dào zài chén huán wài

注釋

  • 隨宜:按方位地勢安排:旋:很快。槿籬:槿:槿樹。以槿樹枝做成的籬笆。
  • 趁遊戲:趁機遊戲人間取悅人們。洞天:教用以稱神仙所居的洞府。塵寰:猶塵世。

譯文

一個兩三畝地的小園兒,隨方位地勢之所宜,隨品種配搭之所宜,栽花種竹,點綴園子。槿樹籬笆茅草房屋,便有了山家的風味。栽花藝竹之餘,詞人小具杯盤,徐圖一醉。

總卻世事營營,胸中沒有半點掛慮,自然容易心與景浹,感受到外間景物欣然自得,好象都爭先恐後來取悅於人似的。稱心如意的度過余日無多的暮景。在這個人間洞天裡度此餘年,就好像塵世之外。

賞析

  「一個小園兒。兩三畝地。」開篇引領全詞,似兒歌、童謠般淺顯明了,讀來輕鬆親切。一個小園子,兩三畝地,詞人如話家常一般談論自己的生活,透露出一絲清心寡欲和知足常樂的坦然。

  「花竹隨宜旋裝綴。槿籬茅舍,便有山家風味。」這三句在內容是對上句的承接,詞人在自己的一畝三分地里種上鮮花和竹子,儼然一派園林之風,他又在園子周圍插上一圈整齊的籬笆,再加上一間茅草屋,帶著幾許山里人家的味道。

  詞人用詞匠心獨運,整個上闋既沒有用任何優美的詞藻加以修飾,也沒有用一字一詞來形容自己的喜怒哀樂。這些平實自然的詞語,烘托出一種遠離世俗喧囂的隱逸情感,一花、一竹、一籬、一舍,勾勒出一幅城郭依山欒、茅舍傍流水的田園畫,令人心旌蕩漾。

  「等閒池上飲,林間醉」,這正是詞人日常生活的寫照,每日暢遊在自己的小園子裡,品品躬耕之樂,不為紅塵世事勞心傷神,閒來無事的時候在池邊飲上幾杯美酒,醉於形更醉於心。這幾句簡單的景物描寫里糅進點點敘事,更突出詞人閒適從容的人生追求和處世態度。

  「都為自家,胸中無事。風景爭來趁遊戲」,詞人仍然沿用上闋慣用的筆法進行描摹,在靜謐恬靜的山林里每日圍繞自己過活,心中沒有任何牽掛,迷人的風景也爭先恐後地映入眼帘。詞人拋去周遭龐雜的污穢和雜念,只管循跡山林,沉醉於山水,感受心靈與大自然的契合。

  這首詞以通俗易懂、簡單明了為特色,「稱心如意,剩活人間幾歲」,道出人生在世,屈指可數,莫要虛度光陰,要及時行樂做自己想做的事、過想過的生活。此外這兩句還透露出一絲哀婉悲戚和幾許慨嘆光陰如梭的無奈之情。

  詞人在下句為如何度過餘生作出了回答:「洞天誰道在、塵寰外。」人生過半,剩下的每寸光陰,詞人都打算在這至真、至善、至美的人間「洞天」度過,怡然自得、自娛自樂的滿足感躍然紙上。此句原本的語序應是「誰道洞天在塵寰外」,此處巧用倒裝,使全詞韻腳押韻,格律一致,整體讀起來有一種流暢的韻律美。全詞從頭到尾宏觀抒情,微觀落筆,詞人對山水的眷戀溢於言表。詞中的一字一句淡雅溫馨,洋溢著超然和閒適,讓人體味到心平氣和的同時,也憧憬起那生機勃勃的山林生活。

劉默,陳思思,黃桂月編著.宋詞鑑賞大全集 下:中國華僑出版社,2012.09:第341頁

創作背景

  宋高宗紹興十六年(1146),朱敦儒被劾罷職,提舉台州(今浙江臨海)崇道觀。十幾年十月詔許致仕,次年仍居臨海,不久退隱嘉禾(今浙江嘉興)岩壑,這首詞可能與《感皇恩·早起未梳頭》同時作於退居嘉禾之後不久,寫作者歸隱後閒淡愉悅的田園生活。

劉石主編;清華大學《宋詞鑑賞大辭典》編寫組編,.宋詞鑑賞大辭典:中華書局,2011.08:第616頁